"Джеральд Керш. Река сокровищ (Сб. Садок для рептилий)" - читать интересную книгу автора

с радостью, ибо одно другого стоит. Но нет, ты решил сжульничать, ничего не
дать взамен, сыграть наверняка. В нашем мире ни на что нельзя рассчитывать
наверняка.
Я протянул вождю револьвер:
- А за него что дашь?
- Пожалуй, две двойные пригоршни золота.
- Может быть, три?
- Если сперва позволишь мне выстрелить.
Я позволил. Вождь пальнул куда-то во тьму. Я отнял у него револьвер и
сказал:
- Золото вперед.
Подойдя к реке, я взял на себя труд заполнить ствол оружия пригоршней
глины. Она ведь, засохнув, становится твердой, как кирпич. Старому плуту не
долго останется играть в тикток.
Предавая земле прах мыслящего ореха, я испытывал жутковатое чувство,
будто хороню самого себя. Да, золото и драгоценные камни - дело наживное, а
вот такого ореха у меня уж не будет никогда.
Добрался я с грехом пополам до океанского побережья и сел на крупный
грузопассажирский пароход, который доставил меня в Тампу, штат Флорида. В
силу разнообразнейших обстоятельств у меня, когда я сошел на берег,
оставалось лишь несколько самородков, и с тех пор я их берегу как... ну, не
знаю, назовем это сувенирами. Вы были ко мне чрезвычайно добры. Разрешите
подарить вам малюсенький самородочек... и мне пора.
Он бросил на влажный столик тяжелую лепешечку. Величиной лепешечка была с
горошину, но непередаваемой формы или, вернее, бесформия. Очевидно, прошла
огонь и воду.
- Закажите себе булавку для галстука, - посоветовал Пилигрим.
- Да не могу я принять такую ценность! - вскричал я. - По крайней мере, я
должен вас хоть чем-то отблагодарить.
- Ничего подобного. Мы, англичане, должны горой стоять друг за друга, а я
собираюсь в Детройт. Через неделю мой адрес будет "Детройт, лучший отель
города, Джону Пилигриму". Если угодно, помогите мне туда добраться, но...
- У меня всего десять долларов, - прервал я, глубоко тронутый печальными
глазами Пилигрима. - Они к вашим услугам.
- Вы крайне любезны. Я их верну вам с лихвой.
- Мне надо идти, - сказал я.
- И мне, - сказал он.
Дивясь причудливым лабиринтам человеческого разума, я прошелся пешком и
незаметно для себя очутился на Шестой авеню, близ 46-й Западной стрит;
проживающие в том районе умельцы с пожатием плеч и сожалеющей улыбкой так
обкорнают вам бриллиант, карат за каратом, что им и владеть-то не захочется,
и, покачивая головой, так уничижительно отзовутся о ваших часах, что те сами
собой остановятся. Под действием внезапного порыва я вошел в первую
попавшуюся ювелирную лавку и, положив перед владельцем самородок Пилигрима,
спросил, сколько можно получить за этот кусочек золота.
- Вы шутите? - сказал владелец. - Коли решили меня рассмешить, так лучше
уж пощекотали бы. Почем у нас нынче свинец? фирма "Новинки Кьюджела"
высылает такие штуковины по почте из расчета пятьдесят центов за дюжину.
Стало быть, за доллар я вам достану две дюжины. Берется чайная ложечка
свинца, плавится и выливается в холодную воду. Можно с чистой совестью дать