"Линн Керстен. Опасный обман " - читать интересную книгу автора

чемодан, пока я договорюсь с моей новой игрушкой о ее чрезвычайно неприятном
любимце. Ну, давайте пошевеливайтесь. Все.
Они подчинились приказу, хотя Кэт всего лишь перешла к другому концу
софы, будто боялась, что он вырвет собаку у нее из рук. Сам виноват. Он
говорил ей о применении силы, если разговора будет недостаточно. И он вел
себя намеренно провокационно, полагая, что это важно в данной ситуации. Он
все еще так и думал. Вот время он рассчитал неправильно.
- У нас минут двадцать - тридцать, - сказал Деринг, - до возвращения
кучера. Мне нужно успеть написать письмо, чтобы миссис Киппер его отправила.
Вам, наверное, есть о чем поговорить. Может быть, это последняя возможность.
Иди, Кэт. И не грусти. Возможно, я и не утоплю твою крысу.

Глава 9

Закрыв дверь в спальню, Кэт посадила собаку на кровать лорда Деринга, и
от свечи, горевшей на его ночном столике, зажгла две масляные лампы. Когда
она в прошлый раз видела комнату, то в неярком лунном свете она показалась
ей гораздо меньше. Но тогда все ее внимание было обращено на внушительную
кровать под балдахином, на красивого мужчину, распростертого на ней и
спавшего сном нераскаявшегося грешника.
- Он просто невозможен, - сказала она Мальволио, пытавшемуся вырыть
ямку в покрывале.
- Спустите его на пол, дорогая, - посоветовала ей миссис Киппер,
которая поставила чемодан на сундук из кедрового дерева и проверяла
содержащиеся там доспехи.
- Я имела в виду лорда и хозяина.
- Ну, я сомневаюсь, что он согласится спать на полу. Или в компании с
Мальволио. Как вы полагаете, он разрешит собаке остаться?
- Не знаю, как он поступит. Он совершенно непредсказуем. Это просто
сводит с ума.
- Я так и думала. - Миссис Киппер нашла пустой ящик в комоде и оставила
его открытым. - Но до сих пор он справлялся неплохо, вы согласны?
- Ему просто повезло, вот и все.
Кэт открыла чемодан, достала оттуда халат и бросила его на кресло.
- Без вмешательства Каррингтона мы сели бы в лужу.
- Дорогая, пожалуйста, внимательно смотрите, пока мы будем
распаковывать вещи, чтобы вы могли мне сказать, что нужно привезти в
следующий раз.
- Значит, вам разрешили остаться?
- Мне придется обслуживать... леди, - миссис Киппер криво улыбнулась, -
которые иногда сопровождают мужчин в "Рай". Благодаря этому я смогу
относительно свободно передвигаться по имению и постараюсь заходить к вам
каждый день, чтобы помочь одеться. Но нельзя быть уверенной, что вы меня
найдете именно тогда, когда я вам понадоблюсь. Скажите лорду Дерингу, чтобы
он поел в "храме", как можно скорее. Там мой помощник объявится сам и
расскажет о способах связи.
Кэт выхватила из чемодана свою ночную сорочку и швырнула ее на халат.
Значит, Деринг узнает, кто же еще один шпион "Черного Феникса", что от нее
хранили в секрете все это время. Они ей не доверяют? Если так, то почему она
все еще здесь? Насколько она может судить, эти трое вполне могут справиться