"Линн Керстен. Опасный обман " - читать интересную книгу автора В маленькой прихожей его внимание привлек белый прямоугольник, лежавший
на неровном полу. Упавшее письмо? Деринг поднял его. Бумага дорогая, отметил он, его имя - только имя - написано густыми черными чернилами. Оно пришло не по почте. На печати из черного воска и необычно большой было изображено что-то. Он не сразу смог определить, что именно. Орел, взлетающий с вершины куста, возможно. Эмблема незнакомая. Джаррет нетерпеливо сломал печать и развернул лист бумаги. Почерк уверенный. Он взглянул на первые слова и не мог читать дальше. Вас призывают... Сарн. Этого следовало ожидать. На лбу у него выступил холодный пот. Герцоги, кажется, не теряют ни секунды, чтобы уладить дело чести. Таким образом, предположил он, человек, независимо от исхода дуэли, никогда не сможет победить герцога. Он задумался, можно ли посчитать выбором оружия фразу "кто из нас убежит быстрее и дальше". Немного успокоившись, Деринг заставил себя прочитать письмо. Вас призывают за ваши ошибки, вину и долги выполнить миссию, которая станет испытанием вашего характера и мужества. Вас ждут опасности и даже смерть. Если вы добьетесь успеха, выгоду получат другие. Чтобы узнать, что от вас требуется и как вам нужно действовать, будьте сегодня вечером в девять часов в ресторане "Новая луна" в Биллингсгейте. Без подписи. Но человек, желающий загнать другого в ловушку, вряд ли чтобы его вызвал на дуэль герцог. Убить его или избить до полусмерти, если Сарн склонен к милосердию, следовало поручить наемному бандиту. Вызов полетел в мусорную корзину. Покончив с делами, Джаррет провел остаток дня в мучениях на аукционе "Таттерсоллз". Клячи, которые были ему по карману, прошли в первом лоте, и оставались только лучшие рысаки, которых в это время года предлагалось мало. Он ходил от стойла к стойлу, беседовал с продавцами, сравнивал свою оценку с их. Лошади были его первой, величайшей и единственной любовью. С детства он читал о них все, что мог найти, расспрашивал конюхов, тайком скакал на горячих лошадях, к которым ему даже подходить близко запрещалось. Слишком много времени проводил в соседнем имении, где разводили и объезжали породистых лошадей. И куда его это привело? Но лошадей не стоит винить. Он любил их всех, невзирая на изъяны, хотя у него всегда учащался пульс при виде коня, такого как тот, за которым сейчас ходил конюх во дворе. Крупный гнедой, широкогрудый, шерсть блестит на отличной мускулатуре - не конь, а сказка. Большая голова качнулась к Джаррету. Умные карие глаза оглядели его с ног до головы. Деринг, у которого от искушения даже пальцы на ногах свело, вычислял возможную цену. Аукционы трудно предсказать, особенно в Лондоне, где соперничество иногда поднимает предлагаемые цены гораздо выше, чем лошадь того стоит. Но если леди Фортуна все еще на его стороне, она поможет ему в сделке. Почему бы ему и не получить то, что он хочет? После успеха прошлой ночью он даже мог бы платить за стойло и корм. Но не в том случае, если расплатится с долгами, а это он был твердо |
|
|