"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна зловещих копей ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #24) " - читать интересную книгу автора

- Теперь дверь закрыта, - сказал Боб. Затем мальчики увидели внутри
сарая блики света, пляшущие на пыльных окнах. Огонь вспыхнул и погас, а
затем вспыхнул снова.
- Кто-то зажигает спички! - сказал Юп. - Пошли.
Сыщикам потребовалось всего несколько секунд, чтобы натянуть рубашки и
джинсы и засунуть голые ноги в тапочки. Они прокрались вниз по лестнице и
беззвучно открыли входную дверь.
Когда они вышли на аллею, луна скрылась. С Юпом во главе ребята ощупью
направились к сараю. Они уже почти достигли цели, когда Боб вдруг подвернул
ногу на камне и с едва слышным стоном повалился на землю.
Свет в сарае опять мигнул, и сооружение погрузилось в темноту.
- Проклятие! - выдохнул Пит.
Боб сел на землю и начал растирать лодыжку, не отрывая глаз от сарая.
Через некоторое время он встал, и мальчики снова стали подкрадываться к
старому зданию. Юп вытянул руку и дотронулся до засова, который от этого
слегка клацнул.
Внезапно дверь стремительно открылась и ударила Юпа в грудь, отчего он
упал в грязь. Пит отскочил в сторону, из дверного проема кто-то стремглав
выбежал и скрылся между рядами елок возле аллеи.
- Что это было? - раздался крик из дома. - Кто там?
Юп поднялся.
- В сарай забрался вор, - ответил он.
- Ну и ночка! - сказал дядя Гарри. - Я вызову шерифа.
Пит указал в направлении владений Фаргуда.
- Он пошел в ту сторону.
Мальчики прислушались, но вокруг было тихо. Плантации деревьев,
погруженные в темноту, пребывали в безмятежности.
- Он не мог уйти далеко, - заметил Юп.
Пит сглотнул и медленно вошел в заросли. Он напряг слух, пытаясь
уловить малейший звук, который бы произвело любое движение среди деревьев. В
течение нескольких минут он ощущал, что Боб и Юп следуют за ним. Затем Юп
свернул влево, а Боб скользнул вправо. Теперь Пит в одиночестве, медленно и
осторожно ступая, шаг за шагом пробирался вперед, стараясь не задевать
ветки, готовые в любое мгновенье зацепиться за ногу.
Вскоре Пит остановился. Он слышал, как бурлящая в жилах кровь стучит в
его ушах, но кроме этого до него донесся и другой, хриплый и неровный,
звук - звук затрудненного дыхания. Кто-то совсем рядом с Пит он пытался
восстановить дыхание, словно только что финишировал в марафонском забеге.
Пит застыл, прислушиваясь. Звук резкого дыхания не прекращался.
Неизвестный, казалось, находился всего в нескольких футах от Пита, и только
одно вечнозеленое дерево, до которого Пит мог свободно коснуться рукой,
разделяло их. Пит открыл было рот, чтобы позвать Юпа и Боба, но заколебался.
Его крик только вновь вспугнул бы вора.
В этот момент мальчик услышал, как подъехала машина. Пит усмехнулся.
Это, скорее всего, был шериф, вызванный дядей Гарри - а Пит уже почти
схватил непрошеного гостя.
Но как только автомобиль завернул в ворота и огни его фар прошлись
поперек поля, неизвестный бросился прочь из-под крова густого дерева. Пит
прыгнул за ним, но тут же заметил на фоне ночного неба занесенную руку - а в
ней нечто такое, что заставило его броситься на землю. Как только он упал, в