"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна пылающих скал ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #32) " - читать интересную книгу автора

Юпитер еле сдержал улыбку. Мистер Бэррон мог и страху нагнать на людей,
а не только вгонять в пот.
- Что значит "закрыта"? Она не может быть закрыта! Это государственная
автомагистраль!
- Д-да, сэр! - продолжал заикаться лейтенант. - Скоростное шоссе на
Сан-Хосе, конечно, сэр, н-но...
- Возьмите себя в руки, - отчеканил Бэррон. - Говорите же, черт подери!
- Мы п-п-получили приказ, сэр, - с трудом произнес лейтенант. - Сегодня
после обеда. Из Вашингтона. Что-то случилось в Т-т...
- Лейтенант! - взорвался Бэррон.
- В Техасе, - обрел дар речи лейтенант. - В Т-т-техасе что-то
произошло. - Теперь он окончательно овладел собой, снял шлем и рукой в
натянутой перчатке пригладил темные волосы. - Я не знаю, в чем дело, но все
дороги в штате перекрыты, все основные магистрали, сэр. Транспорт стоит.
- Это смешно! - процедил Бэррон.
- Да, сэр! - кивнул лейтенант.
- Я позвоню в Вашингтон, - заявил Бэррон.
- Да, сэр, - кивнул лейтенант.
- Президенту, - уточнил Бэррон. - Я позвоню президенту.
Тяжело ступая, он направился к дому. Окна огромного здания были
открыты, и всем прибывшим было слышно, как Чарльз Бэррон вращает диск
телефона. Секунду стояла тишина, потом все услышали стук брошенной трубки.
- Проклятье! - рыкнул Бэррон.
Он вышел на веранду, хлопнул дверью, спустился вниз:
- Чертов телефон! Вероятно, на линии повреждение.
- Нет, сэр, - возразил лейтенант. - Не думаю, сэр.
- Что значит "не думаю"? - прикрикнул Бэррон. - Что вам известно?
- Ничего, сэр. Только то, что телефон здесь больше не работает. Радио
тоже. Приказ из Вашингтона мы получили по телеграфу.
- Ни телефон, ни радио? - переспросил промышленник.
Из домов выходили мужчины и женщины, работающие на ранчо, и
прислушивались к разговору. Они были напуганы и двигались осторожно, как
будто находились в кромешной темноте.
- Это верно, что радио больше не говорит? - спросил один из служащих.
- И сегодня вечером мы не посмотрим телевизор? - вставил другой. - Он
только шумел, а теперь вообще молчит. Света ведь тоже нет.
- Телевизор не работает? - лицо мистера Бэррона приняло озабоченное и
вместе с тем удовлетворенное выражение. - И света тоже нет?
- Как в плохом фильме! - нетерпеливо воскликнула Элси. Это прозвучало
громко и неестественно бодро.
- Почему закрыты дороги? Это непонятно. А что говорится в телеграмме из
Вашингтона? Что случилось в Техасе?
Оказывать всяческое содействие этим подразделениям и не покидать своих
домов, чтобы не блокировать стратегических магистралей. Свяжитесь,
пожалуйста, с вашими местными органами гражданской обороны.
Что-то щелкнуло, зашуршало, пошли помехи, и радио Элси испустило дух.
- Идиот! Круглый идиот! - бушевал Чарльз Бэррон. - И как только его
могли избрать. Он крепок задним умом. Немыслимо!
- Мистер Бэррон, он недвусмысленно намекает на вторжение, - произнес
Хэнк Детвейлер. Управляющий был совершенно растерян. - Вторжение... И при