"Мэри Вирджиния Кэри. Тайна пылающих скал ("Альфред Хичкок и Три сыщика" #32) " - читать интересную книгу автора Юпитер еле сдержал улыбку. Мистер Бэррон мог и страху нагнать на людей,
а не только вгонять в пот. - Что значит "закрыта"? Она не может быть закрыта! Это государственная автомагистраль! - Д-да, сэр! - продолжал заикаться лейтенант. - Скоростное шоссе на Сан-Хосе, конечно, сэр, н-но... - Возьмите себя в руки, - отчеканил Бэррон. - Говорите же, черт подери! - Мы п-п-получили приказ, сэр, - с трудом произнес лейтенант. - Сегодня после обеда. Из Вашингтона. Что-то случилось в Т-т... - Лейтенант! - взорвался Бэррон. - В Техасе, - обрел дар речи лейтенант. - В Т-т-техасе что-то произошло. - Теперь он окончательно овладел собой, снял шлем и рукой в натянутой перчатке пригладил темные волосы. - Я не знаю, в чем дело, но все дороги в штате перекрыты, все основные магистрали, сэр. Транспорт стоит. - Это смешно! - процедил Бэррон. - Да, сэр! - кивнул лейтенант. - Я позвоню в Вашингтон, - заявил Бэррон. - Да, сэр, - кивнул лейтенант. - Президенту, - уточнил Бэррон. - Я позвоню президенту. Тяжело ступая, он направился к дому. Окна огромного здания были открыты, и всем прибывшим было слышно, как Чарльз Бэррон вращает диск телефона. Секунду стояла тишина, потом все услышали стук брошенной трубки. - Проклятье! - рыкнул Бэррон. Он вышел на веранду, хлопнул дверью, спустился вниз: - Чертов телефон! Вероятно, на линии повреждение. - Что значит "не думаю"? - прикрикнул Бэррон. - Что вам известно? - Ничего, сэр. Только то, что телефон здесь больше не работает. Радио тоже. Приказ из Вашингтона мы получили по телеграфу. - Ни телефон, ни радио? - переспросил промышленник. Из домов выходили мужчины и женщины, работающие на ранчо, и прислушивались к разговору. Они были напуганы и двигались осторожно, как будто находились в кромешной темноте. - Это верно, что радио больше не говорит? - спросил один из служащих. - И сегодня вечером мы не посмотрим телевизор? - вставил другой. - Он только шумел, а теперь вообще молчит. Света ведь тоже нет. - Телевизор не работает? - лицо мистера Бэррона приняло озабоченное и вместе с тем удовлетворенное выражение. - И света тоже нет? - Как в плохом фильме! - нетерпеливо воскликнула Элси. Это прозвучало громко и неестественно бодро. - Почему закрыты дороги? Это непонятно. А что говорится в телеграмме из Вашингтона? Что случилось в Техасе? Оказывать всяческое содействие этим подразделениям и не покидать своих домов, чтобы не блокировать стратегических магистралей. Свяжитесь, пожалуйста, с вашими местными органами гражданской обороны. Что-то щелкнуло, зашуршало, пошли помехи, и радио Элси испустило дух. - Идиот! Круглый идиот! - бушевал Чарльз Бэррон. - И как только его могли избрать. Он крепок задним умом. Немыслимо! - Мистер Бэррон, он недвусмысленно намекает на вторжение, - произнес Хэнк Детвейлер. Управляющий был совершенно растерян. - Вторжение... И при |
|
|