"Франциско де Кеведо. Час воздаяния или разумная фортуна" - читать интересную книгу автора

еще раз заверим христианнейшего короля в нашем неизменном к нему
расположении. Мы также обещаем ему сохранять сии чувства и впредь, насколько
позволят нам обязательства, принятые нами в отношении короля Испании, коего
могущество оберегает нас от зла, величие - обогащает, а вера - поддерживает
нашу церковь. Посему выполнить просьбу вашу возможно только в том случае,
ежели мы созовем на совет всех деятелей республики нашей, облеченных
полномочиями решать дела государственные.
Посланнику, равно как и сенату, сие предложение пришлось по нраву. За
означенными деятелями послан был знатный вельможа, дабы поведать им, с какой
целью их приглашают, и просить их прибыть не мешкая. Тот застал их всех в
городе Банки и сообщил им, что было ему поручено. На этом застиг их Час, и
благородные генуэзцы, изменившись в лице, велели знатному гонцу передать
пресветлому дожу, что они, едва услышав предложение короля Франции,
собрались было тотчас двинуться в путь, но столь крепко припечатались к
седалищам испанским, что встать с места не имеют возможности, разве только
потащив сии седалища вслед за собой, чему мешают гвозди, вбитые в Неаполе и
Сицилии и намертво закрепленные присягой верности Испании. А еще хотят они
напомнить его светлости, что король Франции движется вперед, подобно
галернику, обернувшись спиной к цели своего пути, и все, что видит,
подгребает к себе; пора дожу открыть глаза, ибо монарх сей выступал некогда
как инквизитор против еретиков, а ныне - как еретик против инквизиторов.
Вельможа воротился ко двору и громким голосом передал сей ответ.
Мусью был крепко раздосадован и смущен и, едва сдерживая гнев, мял в
руках свой плащ с пелеринкой и алым воротником.
А дож сказал, дабы еще распалить его:
- Скажите христианнейшему королю, что хоть наша республика и не уважила
его просьбы, она обещает ему, ежели он еще раз сунется в Италию, служить
ежегодные мессы за упокой души французов, что сложат здесь головы, как и за
тех, что уже покоятся в Павийском лесу, вымостив его скелетами. А пока его
величество пребудет в плену в государстве Миланском, мы обязуемся оплачивать
его содержание и, более того, предлагаем немедля выкупить его за сто тысяч
дукатов. Вас же просим принять от нас в дар историю Карла Пятого. Чтение сие
в дороге покажется вам занимательным, а королю вашему послужит верным
путеводителем.
Мусью, не помня себя от злости, вымолвил:
- Из слов ваших явствует, что вы все - добрые и преданные вассалы
короля-католика, обернувшиеся заморскими галисийцами по милости тех самых
седалищ, что препятствуют установлению между нами добрососедских отношений.

XXXIV

НЕМЦЫ-ЕРЕТИКИ

Немцы, еретики и протестанты, кои насчитывают у себя столько же ересей,
сколько человек, и только и знают, что подстрекать властолюбие шведов да
коварство герцога Саксонского, маркиза Бранденбургского и ландграфа
Гессенского, долго хворали французской болезнью и решили наконец разом
избавиться от нее, ибо как ни вгоняли их в пот тяжкие лишения, как ни
смазывали их ртутной мазью в Нордлингеновой печи, как обильно ни пускали им
кровь usque ad animi deliquium {Вплоть до душевного изнеможения (лат.).} в