"Франциско де Кеведо. Час воздаяния или разумная фортуна" - читать интересную книгу автора

бессчетных военных поражениях - ничто не шло им на пользу.
Собрали они всех лучших лекарей, каких только сумели отыскать, от
сторонников рационального направления до спагириков, и, поведав о своем
горе, потребовали более действенного лечения.
Одни врачи держались взгляда, что спасти их можно, изгнав все
французские гуморы, засевшие у них в костях; другие, полагая, что болезнь
гнездится в голове, советовали прочистить мозги и вытравить оттуда грязные
замыслы с помощью прославленного Галеном Гиппократова тетрагона, по
внешности напоминающего табачный дым. Иные же, суеверные и преданные тайным
наукам, утверждали, что больные страдают не от естественной хвори, а
одержимы бесами и как таковые нуждаются в заклинаниях и заговорах.
За сими научными спорами застиг их Час; и тут подал голос некий медик
из Праги.
- От этой хвори нет лекарств, - сказал он. - Только диета способна
исцелить немцев от страданий и недугов; однако же не знать им диеты, доколе
настежь будут распахнуты двери в трактиры Лютера и Кальвина; ненасытные
глотки будет томить жажда, и велик будет соблазн французских винных лавок да
борделей!

XXXV

ВЕЛИКИЙ СУЛТАН ТУРЕЦКИЙ

Великий султан, ибо так зовется турецкий император - монарх,
царствующий по милости обманов Магомета над величайшей из всех существующих
ныне держав, - повелел собрать всех кади, военачальников, беев и визирей
своей Порты, именуемой преславной, а также священнослужителей,
государственных деятелей, наместников и пашей, кои были чуть ли не все
выходцами из христиан. Велел он также привести христиан, пребывающих у него
в рабстве, заживо погребенных в темницах Константинополя, ибо сей чванный
владыка гнушается брать выкуп за рабов и презирает святейшую из добродетелей
- милосердие.
Итак, собрание сие было весьма многолюдным, всем на удивление;
подобного стечения народного не сохранилось в памяти самых древних старцев.
Великий султан, полагавший, что уронит достоинство свое, ежели
подданные услышат его голос или узрят его хотя бы одним глазом, сидел на
высочайшем троне, задернутом со всех сторон занавесями, сквозь которые можно
было лишь смутно разглядеть предметы. Безмолвным знаком приказал он дать
слово одному из мавров, изгнанных из Испании, поелику оный имел сообщить
дело чрезвычайной важности. Мавр поначалу распростерся на полу у ног
императора в кощунственном поклонении, затем поднялся и сказал:
- Мы, истинные и правоверные магометане, долгое время томившиеся в
испанском плену, тайно храня в сердце закон пророка, потомка Агари, возносим
хвалу могущественнейшему из монархов, султану турецкому, за благосклонность,
с коей снизошел он к ничтожной горстке мавров, оставшихся в живых после
столь горестного изгнания, и жаждем оказать его величеству посильную услугу,
а именно - поделиться с ним приобретенными нами сведениями, ибо мы лишены
иного имущества и обращены в жалкий сброд. А дабы претворить желание наше в
действие, мы советуем великому султану, ради вящей славы сего государства и
увековечения подвигов доблестных полководцев, последовать примеру Греции,