"Грегори Киз. Духи Великой реки ("Дети Великой реки" #2)" - читать интересную книгу автора

- По облакам. Кажется, что мы едем по облакам - по их верхушкам.
Перкар согласно кивнул. Они вполне могли бы считать, что находятся на
поверхности затянутого облаками неба, впереди расстилалась слегка
всхолмленная белая равнина, горы остались всего лишь серой чертой справа и
позади, а выше раскинулся небесный свод - синий, без всякого намека на
белизну. Показалось бы вполне естественным в любой момент, проезжая мимо
оврага или кроличьей норы, заглянуть вглубь и увидеть зеленый, синий и
коричневый ландшафт далеко, далеко внизу.
- Такая погода не помешает... - Перкар запнулся, стараясь правильно
выговорить название, - бан-шину?
- Бенчину, - поправил его Братец Конь. - "Бен" - это шатер, понял?
Бенчин - "раздутые шатры".
Перкар смущенно кивнул.
- Не помешает снег празднеству бенчин?
- Нисколько, - сказал Братец Конь - Наши родичи с плоскогорий, должно
быть, уже собираются, а им приходится бороться с худшей непогодой.
- Сколько народу будет на празднике? - спросила Хизи. - Утка и другие
женщины говорят об этом так, словно весь мир соберется в одном месте.
- Тебе праздник покажется малолюдным, - признал Братец Конь. - Но
несколько сотен менгов съедется, может быть, даже тысяча - по крайней мере
дней на двенадцать.
- А почему праздник устраивают зимой? - поинтересовался Перкар.
- Почему бы и нет? - хмыкнул Братец Конь. - Чем еще заниматься в такое
время? И уж поверь: здесь, на юге, зимы мягкие, больше похожие на весну, да
и этот первый снег, может быть, выпал единственный раз за всю зиму. Нам
следует принять наших менее удачливых соплеменников на празднике, дать им
побыть в более теплых краях. - Старик грустно улыбнулся. - Они словно птицы,
летящие на юг К тому же зима - лучшее время для рассказов, лучшее время,
чтобы найти себе женщину, - он подмигнул Перкару, - и для всего такого
прочего. Лето ведь просто время работы. - Братец Конь хлопнул юношу по
спине - Вам двоим это понравится: повстречаетесь с новыми людьми. Ты,
Перкар, можешь даже найти воинов из отрядов с северо-запада и поговорить с
ними о том перемирии, которое ты хотел бы устроить между ними и твоим
народом.
- На самом деле я имею в виду большее, чем перемирие, - сказал
Перкар. - Я надеюсь уговорить их позволить нам пасти скот у них в
предгорьях.
- Это может получиться, - пробормотал Братец Конь. - Особенно если
найти подходящего посредника.
Перкар печально покачал головой:
- Наши народы так давно враждуют...
Братец Конь поднял руку с растопыренными пальцами.
- "Так растет дерево, - продекламировал он, - и каждая новая ветвь
растет, как новое дерево. Ничто не остается неизменным, и меньше всего -
обычаи людей". - Он строго нахмурился. - Но ты должен сам явиться к ним,
чтобы надеяться чего-то добиться.
Перкар решительно сжал губы.
- Я буду там, - пообещал он. - По словам твоего племянника, Ю-Хана,
поездка займет всего несколько дней.
Хизи порывисто повернулась к нему; ее глаза внезапно широко раскрылись