"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу автора - По-моему, очень даже неплохо.
- Ричард, как же мне тебя отблагодарить? - Нора провела дрожащими пальцами по мягкому белому пуху. Он одарил ее ослепительной улыбкой и воскликнул: - К чему благодарить?! Добродетель - сама по себе награда, не правда ли? Главное, чтобы тебе удалось обольстить этого ирландца. Поверь, Нора, твое замужество и счастье станут для меня лучшей наградой. В этот момент к ним подошли кучер Ричарда и форейтор. Они принесли новенький блестящий сундук, раза в два больше того, что стоял подле Норы. - Мистер Пиггл, - Ричард снова улыбнулся, - можете забрать старый сундук мисс Линтон и распорядиться его содержимым по своему усмотрению. Нора в смущении пробормотала: - О, нет-нет, я не думаю... О, это вовсе не значит, что я неблагодарная... - Я не принимаю никаких возражений, дорогая сестрица. Я слишком хорошо тебя знаю. Уверен, ты бы предпочла сохранить новые вещи нетронутыми, а носила бы старые. Но я хочу, чтобы ты выглядела наилучшим образом. Ты должна носить то, что я для тебя купил. - Но я... - Она снова попыталась возразить, но увидела, что Ричард надул губы совсем как маленький мальчик, которого лишили сладкого. Нора рассмеялась и воскликнула: - Капризный мальчишка! Что ж, позволь хотя бы забрать кое-какие мелочи. Она открыла старый сундук и вынула из него шляпную коробку, в которой хранила одну сережку из пары, принадлежавшей когда-то ее прабабке, и куклу, которую подарил ей на Рождество отец незадолго до своей кончины. Эту куклу, которая должна была стать ее дочерью. В доме Уинстона Фарнсуорта не было принято демонстрировать свои чувства, но Нора тем не менее обняла сводного брата и неожиданно для себя всхлипнула. - Я буду по тебе скучать. Не могу поверить, что теряю тебя теперь, когда мы наконец-то сблизились. - Я знаю, что это в высшей степени несправедливо. Но мы ведь расстаемся не навсегда, - пробормотал Ричард. - Я уверен, что время от времени ты будешь наведываться в Лондон. И я с удовольствием буду исполнять братские обязанности и заботиться о том, чтобы у тебя все было хорошо. Должен признаться, что уже договорился с одним из своих приятелей... Когда он будет в Ирландии, он навестит тебя в замке и ясно даст понять этому Кейну, какое сокровище я ему доверил. Нора почувствовала, что краснеет. Отстранившись от брата, она с мольбой в голосе проговорила: - О нет, пожалуйста... В этом нет необходимости. Ее беспокойство еще больше усилилось, когда Ричард приложил пальцы к ее губам, заставив замолчать. - Позволь мне самому судить, в чем состоят мои обязанности перед сестрой и что мне необходимо делать. Филипп Монтгомери уже выразил желание проверить, как ты там устроишься. - Филипп Монтгомери?! - в ужасе воскликнула Нора. Кто угодно, только не он! С четырнадцатилетнего возраста она питала к Монтгомери девичью влюбленность и знала, что этот элегантный аристократ догадывался о ее |
|
|