"Кимберли Кейтс. Украденные небеса " - читать интересную книгу авторагостиной, за которой его ждали друзья. - Но я надеялась, что ты уже получил
письмо... - Вы беспокоитесь о Норе? - спросил Ричард. Щеки женщины вспыхнули, словно ее уличили в супружеской неверности. - Твой отец будет очень недоволен, если узнает, что я интересовалась. Он требует, чтобы я изгнала ее из своего сердца. Но все же мать не может не волноваться. Ирландия - дикий край. И отправиться туда с намерением выйти замуж за человека, которого никогда прежде не видела... - По телу Корабет пробежала дрожь. - Это так опасно, Ричард. Опасно доверяться абсолютно незнакомому человеку. Что, если он жесток по отношению к ней? Ричарду не составило труда догадаться, почему его мачеха относилась к этому браку с такой опаской. Потому что сама жила с деспотом, который тиранил своих домашних, подчиняя всех своей воле. Одна только Нора отказалась ему повиноваться. - У нее все хорошо, - сказал Ричард. - Я в этом совершенно уверен. Вам не стоит так переживать. Вы же знаете, что это всегда выводит отца из себя. - Ричард с силой сжал руку мачехи. - Разве я вам не рассказывал, что навел справки о прошлом этого ирландского аристократа? Разве я не обещал о ней позаботиться? Неужели вы полагаете, что я мог отправить Нору на край света и забыть о ней? Корабет потупилась и пробормотала: - Ох, Ричард, даже не знаю, как тебя отблагодарить за доброту, проявленную к моей бедной девочке. Я, верно, ужасно глупая, что так мучаюсь. - Вы же знаете, как я люблю вас и мою маленькую сестренку. - Ричард попытался улыбнуться. - Сказать по правде, я уже договорился с приятелем, то я сам могу отправиться к ирландским берегам и самолично удостовериться, что этот Эйдан Кейн относится к моей сестре с должным уважением. - Неужели ты готов пойти на это ради Норы? - Глаза женщины наполнились слезами. - Конечно, готов. Как только представится возможность. - Ричард рассмеялся и добавил: - Боюсь, последнее время мне страшно не везет за карточным столом. Но вы ведь не скажете отцу, правда? Корабет с беспокойством взглянула на молодого человека: - Бедный мальчик, неужели дела настолько плохи? Может, я смогу тебе помочь? Мне выделена довольно приличная сумма для покупки прелестного колье, которое я видела в витрине магазина, но я буду счастлива использовать эти деньги иначе. - Нет-нет, я не могу на это пойти, - возразил Ричард. - Моя собственная беспечность довела меня до нынешнего состояния. Я сам должен заплатить за свои ошибки. Даже если меня посадят в долговую яму, я не возьму у вас ни пенни. - Обязательно возьмешь! - заявила Корабет с поразившей его горячностью. - Да, Ричард, я настаиваю. И если ты не позволишь мне сделать это для тебя, то я... я... - Ричард догадался, что мачеха подыскивает слова, которыми могла бы запугать его. - Я скажу отцу о твоих финансовых затруднениях, чтобы он мог тебе помочь. - Нет, только не это! - в ужасе воскликнул Ричард. - Именно так я и сделаю, если ты меня не послушаешь, - сказала Корабет. - А теперь иди к своим гостям, иначе они подумают, что ты плохо |
|
|