"Джон Кифауэр. Самое драгоценное (фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторастарался не потерять ее из виду, рассуждая сам с собой, сто-
ит ли мне подходить к ней. Я думаю, что уже тогда чувствовал опасность, но отогнал от себя эту мысль, стараясь поспеть за девушкой, не ускоряя шаг до бега. Она вошла в базар, ступая легко и свободно, кружась в водовороте движущейся толпы, прокладывая дорогу сквозь толчею по узким грязным проулкам с разбросанными по ним лавками и домами, чувствуя себя в своей стихии. Не привыкший к такому скоплению людей, я отстал, и в конце концов потерял ее из виду неподалеку от мечети Омайад. За несколько минут до своего исчезновения она обернулась и посмотрела на меня. Ее выражение, насколько я мог рассмот- реть в сумерках, можно было определить как надменное безраз- личие. Она знала, что все это время я шел за ней. Разумеется, я вновь оказался у лотка Абушалбака на следу- ющий день в то. же самое время. И Безмолвная Единственная, и я пришли одновременно - она с одной стороны, а я с другой, - как будто условились о встрече. Однако вскоре я понял, что она не желает смотреть на меня. На какое-то мгновение я по- чувствовал на себе взгляд ее притягательных глаз, но она тут же подошла к отцу, тот сказал ей несколько слов, отдал нак- рытый кувшин, и она пошла той же дорогой, что и вчера. На сей раз я не упустил ее. Я шел следом по лабиринту уз- ких грязных улочек и проулков, нагнал ее через несколько ми- нут и, осмелев, положилл ей руку на плечо. Она была ростом почти с меня, и, когда резко повернулась, уничтожая меня только что прошли, она дала понять, что мне нужко вернуться и оставить ее в покое. Она не произнесла ни слова, лишь спрятала кувшин за спину. Я сказал ей на ломаном арабском языке, что мне не хочется возвращаться и что я был бы счастлив, если бы она не отказа- лась пообедать со мной. И хотя она не проронила в ответ ни слова, по выражению ее лица я мог понять, что она была очень удивлена моему знанию языка. Однако взглядом она продолжала указывать мне на доро- гу назад. Улыбаясь, я повторил свое приглашение и нежелание расстаться с ней. Проблеск симпатии, молчаливого согласия скользнул тенью по ее лицу, но тут же внезапно исчез, и она продолжала свой путь, останавливаясь время от времени, чтобы напомнить без слов, что мне не следует идти дальше. Я улы- бался, говорил, что понял ее - и не мог заставить себя по- вернуть назад. Около мечети Омайад она заспешила. Я тоже ускорил шаг, но теперь я не очень боялся отстать от нее. Уже почти стемнело, народу на улицах становилось все меньше, и она не могла скрыться в толпе. У стены дворца Азем она остановилась и бросила беглый взгляд в мою сторону. В толчее мне нетрудно было спрятаться в этот миг, и она меня не увидела. Я заме- тил, как она нырнула в ворота дома на противоположной сторо- не Подойдя к этому месту, я заколебался: что делалось по ту |
|
|