"Кан Кикути. Отец вернулся (Японская драматургия) " - читать интересную книгу автора

Кан Кикути


Отец вернулся

Японская драматургия - 6


OCR Busya http://lib.aldebaran.ru/
""Японская драматургия"": Искусство; Москва; 1988

Аннотация

В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения
японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти
пьесы относятся к так называемому театру сингэки - театру новой драмы,
возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии.
Пьеса "Отец вернулся" пользовалась огромным успехом и до сих пор время
от времени появляется на японской сцене. Драма написана полностью в
реалистическом духе, больше того - жизненная ситуация, в ней показанная, и
поныне не утратила актуальности. Речь идет о человеке, в свое время
безжалостно бросившем на произвол судьбы жену с тремя маленькими детьми, а
теперь, на склоне лет, неожиданно вернувшемся к своей бывшей семье, ибо он
стар, болен и ему негде преклонить голову. Эта пьеса - о сострадании, о
гуманном великодушии, украшающем человека.

Кан Кикути
Отец вернулся


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

КЭНЪИТИРО КУРОДА - 28 лет.
СИНДЗИРО - его брат, 23 года.
О-ТАНЭ - его сестра, 20 лет.
О-ТАКА - их мать, 51 год.
СОТАРО - их отец.

Действие происходит в маленьком городе на морском
побережье в южной части Японии в начале XX века.

Скромное жилище среднего достатка. Комод с будильником. Перед комодом -
большая жаровня; из чайника идет пар. Низенький обеденный стол. Кэнъитиро в
кимоно, устроившись поудобнее, читает газету - очевидно, он только что
вернулся со службы. О-Така шьет. Около семи вечера. На улице темно, начало
октября.
Кэнъитиро. Мама, где Танэ?
Мать. Работу готовую понесла.
Кэнъитиро. Опять? Хватит ей уже шить на людей.
Мать. Так-то оно так, но перед свадьбой лучше иметь хоть одним кимоно