"Ли Киллоу. Кровавая охота" - читать интересную книгу автора

несвоевременным и назойливым, но продолжал нажимать на звонок. Наконец она
открыла дверь, закутанная в халат, щурясь на свету, и он обнаружил, что
даже при дневном свете ей не дашь тридцати. Больше того, она казалась
моложе обычного: спящий ребенок, на щеке отпечаталась сеточка от сгибов
простыни.
Она, щурясь, смотрела на него.
- Вы ведь тот детектив мик [жарг. презр. - ирландец (англ.)]. А
что... - Тут, как будто ее мозг проснулся с опозданием, лицо ее
выровнялось. Он видел, как за маской вежливости исчезает раздражение. -
Чем могу быть полезна, инспектор?
Почему ей понадобилось скрывать оправданное недовольство? Неужели
полиция заставляет ее нервничать? Может, именно для того, чтобы наблюдать
ее реакцию, увидеть, как она избегает стычек, он и нажимал так настойчиво
на звонок.
- Мне жаль, что я вас разбудил, - солгал он. - У меня несколько
важных вопросов.
Она из-под руки смотрела на него, потом отступила.
- Входите.
Двигаясь с тяжелой медлительностью человека, которому отчаянно
хочется спать, она провела его в гостиную. Плотные занавеси закрывали
дневной свет, в комнате стояла искусственная ночь. Лейн включила лампу и
знаком пригласила Гаррета сесть на освещенное кресло. Сама, однако, села в
тени. Сознательный маневр?
- Не могли подождать, пока я приду в клуб? - Усталость таилась в
спокойных модуляциях ее голоса.
- К тому времени у меня работа кончится. Я стараюсь не работать по
вечерам, если могу этого избежать: полицейский бюджет не выдерживает
перерасхода.
- Понятно. Что ж, спрашивайте, инспектор.
Лицо ее в полутьме казалось расплывчатым пятном, и Гаррет внимательно
вслушивался в голос, чтобы через него разгадать ее; к своему удивлению, он
обнаружил, что голос звучит совсем не так, как должен бы. Голос странно не
соответствовал всему остальному.
- Вы можете вспомнить, о чем говорили с Моссманом вечером во вторник?
Она помолчала, прежде чем ответить.
- Нет. Мы флиртовали и ни о чем серьезном не говорили. Боюсь, я не
обращала внимания на его слова. Мне они не казались важными.
- Мы надеялись, что в его словах может скрываться указание, куда он
ушел после "Варвары сейчас". Он не упоминал никого из друзей в городе?
- Он был слишком занят, доказывая, что мы должны стать друзьями.
Неожиданно Гаррет понял, почему ее голос показался несоответствующим
всему остальному. Она говорит не как двадцатилетние. Где сегодняшний
сленг, которым все пользуются? Да она скорее говорит, как его мать. Как
она назвала его у двери? Мик. Кто сегодня называет ирландцев миками?
Гаррет спросил:
- Он вам сказал, что женат?
- У него было обручальное кольцо. Это я видела даже при освещении в
"Варвары сегодня".
- Конечно. - Гаррет встал и направился к двери. - Что ж, был
небольшой шанс, что он сказал нечто важное. Простите, что побеспокоил. -