"Ли Киллоу. Кровные связи" - читать интересную книгу авторапоплатится за то, что разговаривал с репортером, не поставив в известность
шефа, но Гаррету сейчас это не поможет. Черт бы его побрал! Гаррет спокойно спросил: - Есть ли еще вопросы о Фрэнке Деннере? Но журналистку не так легко было сбить. - Я позвонила подруге, у нее знакомые в тамошнем "Экземайнере", те в свою очередь кое-кого знают в полицейском департаменте, и выяснилось, что ваш коллега неправильно представил факты. И это меня радует, потому что подлинная история гораздо интереснее, чем я думала сперва. Я хотела бы поговорить с вами об этом, офицер Микаэлян. - Я не хочу об этом говорить, - ответил Гаррет. - Это не имеет никакого отношения к случаю с Деннером. Прошу прощения, но мне нужно выспаться перед ночной сменой. Хайер пыталась пойти за ним. - Ваша история представляет большой интерес для читателей. И сделает его жизнь в Баумене весьма трудной, особенно если откроет его подлинных родителей. Он устало вздохнул. - Мне бы не хотелось, мисс Хайер. Я пережил это. Мне было трудно. Больно. И я предпочитаю забыть об этом. 14 Но он знал, что теперь забыть ему не дадут. Это стало очевидно сразу Сью Энн улыбнулась ему от узла связи. - Привет, знаменитость. И Данциг все еще был в своем кабинете. - Видел новости? Гаррет остановился в открытой двери. - Нет. Ужасно, наверно. Данциг улыбнулся. - Вовсе нет... минута в репортаже для национальных новостей, в основном шериф Пфайфер и шеф Ольденбург, но они упомянули тебя как офицера, обезоружившего Фрэнка Деннера, и тебя показывали несколько секунд. И говорилось, что ты поступил, как должен поступать всякий офицер. В местных новостях, - улыбка его стала шире, - ты занял почти столько же времени, но мисс Хайер умудрилась выступить в качестве гостя редактора. Она говорила, что люди часто забывают, как опасна наша работа и как мы, копы, ей преданы. Ну а ты, конечно, был ее лучшим примером. Гаррет застонал. Данциг покачал головой. - Я тебя не понимаю. Большинство на твоем месте радовались бы славе. - Я не большинство. Слава Богу, что завтра же все об этом забудут. Тем временем еще нужно пережить эту ночь. Билл Пфанненшталь, пожилой офицер, сменивший на эту ночь Ната Тоувса, поддразнивал его, всякий раз как они встречались, а все остальные расспрашивали о подробностях происшествия на Северном Берегу. И зачем он только решил поселиться в таком маленьком городке? Лейн знала, |
|
|