"Анатолий Ким. Соловьиное эхо" - читать интересную книгу автора

дорогая. Мой дед Фридрих Мейснер, выходец из древнего рода ганзейских
купцов, всю жизнь упорно вращал жернов наследственного капитала, и где
только на земном шаре не трудятся люди, чтобы дед стал еще чуточку богаче.
Он своего рода художник, смелый испытатель: всегда вкладывал деньги только в
необычные, грандиозные и редкостные предприятия, вроде Панамского канала,
торговли африканскими алмазами или производства опиума на российском берегу
Амура. Но как мне жаль его, Ольга! Он простодушно верит, что вот вернусь я
из путешествия и постепенно возьму в свои руки все рычаги его коммерческой
машины, а он, старый лев Фридрих, удалится на покой в свою виллу в Кобленце
и станет издали следить за триумфальными успехами своего ученого внука. Ах,
бедный мой дедушка, его донимают грудная жаба, и головные боли, и прострелы,
он любит меня так, как нельзя, очевидно, одному человеку любить другого.
Потому что, моя милая, в такой любви всегда сидит зерно поражения. И Фридрих
Мейснер, могучий коммерсант, испытает это поражение, потому что я, его
единственный внук и наследник, никогда не вернусь к нему...
- Но почему ты не хочешь вернуться к нему, Отто? - с укором спрашивает
девушка. - Разве тебе не жаль его?
- Я не говорю, что не хочу вернуться, - отвечает ей во сне магистр. - Я
говорю, что так и не смогу вернуться.
- Откуда это знать тебе?
- Милая Ольга, жена моя, вдова моя, разве тебе самой неизвестно, чем
все кончится?...
- Нет! Ты не должен так говорить! Я ничего не знаю и не желаю знать. Я
только женщина, и мое дело быть тебе хорошей женой, Отто.
- Что ж... пусть будет по-твоему, моя маленькая мудрая Ольга. Я повезу
тебя туда, куда мы никогда не доедем, но если мы и не достигнем цели
путешествия, то достанется нам длинная дорога, а это ведь тоже немало! Но
что же мне теперь делать, Ольга? Ведь твой отец скорее умрет, чем отдаст
тебя... Бежать, как то мы и совершим через несколько дней? О, если бы ты
знала, как не хочется мне наносить удар славному старику!
- Бежать, Отто. Ничего больше не остается.
И наяву они подробно обсудили меж собою, когда и каким образом бежать.
Согласно предписанию деда, Отто Мейснеру надлежало двигаться далее на запад
вплоть до Читы, откуда выйти на Иркутск, к озеру Байкалу, с целью изучения
местных промыслов по добыче омуля и прикинуть округленно, во что обойдется
монополия на добычу этой редкостной рыбы. Чтобы выполнить эту часть
маршрута, надлежало в первую очередь сесть на пароход, идущий вверх по реке.
Магистр и Ольга сошлись на том, чтобы ей уехать в большое село, находившееся
ниже по течению Амура, якобы погостить к родне, а там незаметно сесть на тот
самый пароход, который привез сюда Отто Мейснера: пароход должен был по
расписанию вновь появиться с низовья реки. Магистр вручил Ольге письмо к
знакомому помощнику капитана Нефедову, в письме изложил свою просьбу о
содействии. Помощник должен был спрятать куда-нибудь Ольгу, чтобы в пути
никто не видел ее. А ко дню прибытия судна Отто Мейснер попрощается с
хозяином и тоже сядет на пароход.
Так все и вышло. Беглецам сопутствовала удача. И яркой лунной ночью
встретил у пароходных сходней Отто Мейснера помощник капитана в белой
фуражке. Нефедов горячо и сочувственно сжал ему руку и после повел за собою,
с таинственным и значительным видом переваливаясь на своих кривых ножках. Он
втолкнул магистра в каюту и тотчас же осторожно и скромно прикрыл дверь