"Стивен Кинг. Предисловие к сборнике "Кошмары и фантазии"." - читать интересную книгу автораугодно) - "Дом, который растет на вас" - был впервые опубликован в ли-
тературном журнале университета штата Мэн, называвшемся "Маршрутс"... хотя для этой книги он существенно переработан и стал лучше, чем я в свое время рассчитывал. Это прощальный взгляд на обреченный городок Касл-Рок. Последний - "Люди десятого часа" - написан за три сумасшед- ших дня. Здесь попадаются настоящие курьезы: первый вариант моего те- лесценария; рассказ из серии "Мифы Ктхулху" на фоне лондонского приго- рода, где жил Питер Страуб, когда я с ним познакомился; крутой рас- сказ о вампирах в духе Ричарда Бахмана, а также несколько переработан- ный вариант рассказа "Мой хорошенький пони", который первоначально вы- шел малым тиражом в издании Музея Уитни с иллюстрациями Барбары Крю- гер. Больше всего я старался держаться подальше от того, что называет- ся дорожным чтивом. Хотя некоторые критики утверждают, что я мог бы опубликовать свои счета из прачечной миллионным тиражом, но это те критики, которые считают, что я именно этим и занимаюсь. Те, кто чи- тает мои книги, видимо, придерживаются иного мнения, и на них, а не на критиков и рассчитан настоящий сборник. Получилось, по-моему, нечто вроде пещеры Аладдина, и она завершает трилогию, первым и вторым тома- ми которой являются "Ночная смена" и "Команда скелетов". Все хорошие рассказы вошли сюда, все негодные я засунул как можно дальше под ко- вер и доставать их оттуда не собираюсь. Если и будет другой сборник, в него войдут только те рассказы, которые пока что не написаны и даже не задуманы (в которые я еще не поверил, если хотите), и появится он, на- до полагать, в году с первой цифрой "2". В каждом из рассказов содер- лец, высовывающийся из раковины, жабы-людоеды, голодные ходячие зубы - немножко страшноваты, но, думаю, мы вместе с этим справимся. Итак, повторяйте за мной: Я верю, что монетка может пустить под откос товар- ный поезд. Я верю, что в нью-йоркской канализации водятся крокодилы, не говоря уже о крысах размером с лошадь. Я верю, что Санта-Клаус есть, и эти ребята в красных шубах, которых мы видим на Рождество,- действительно его помощники. Я верю, что всюду вокруг нас существуют невидимые миры. Я верю, что теннисные мячики начинены смертоносным га- зом, и если вы их разрежете и вдохнете содержимое, то умрете. И самое главное: я верю в привидения, я верю в привидения, я верю в привиде- ния. Есть? Готовы? Поехали. Вот моя рука. Мы отправляемся. Я знаю до- рогу. А вы должны крепко держаться за мою руку... и верить. -------------------------------------------------------------┐ │ This text was scanned by FaceLess │ │If you have any other Stephen King's text (russsian edition)│ │ please mail to me on my FIDO adress 2:454/[email protected] │ │ ---=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--=--- │ L------------------------------------------------------------- undefinedundefinedMore...undefined[Close]undefined[Close] |
|
|