"Эмилия Кинг. Чисто английские вечера " - читать интересную книгу автора

- Вы обвиняетесь в ограблении миссис Белдон, проживающей на
Йоркшир-роуд, тринадцать, в Леннинге.
- И вы так вот поведете меня в Леннинг?
- Можете ехать на чем угодно, если согласны заплатить, - отвечал
полицейский.
- Я поеду с тобой, - поднялась Рита.
Но мисс Лонг дернула ее за рукав:
- Зачем ты поедешь? Какой от этого прок?
Магистрат, как и следовало ожидать, направил дело в суд, и пока шло
разбирательство, Сарру по требованию истицы, содержали под стражей.
Рита несколько раз ездила в Леннинг на свидание к подруге. Поначалу
появилась кое-какая надежда, что доказать виновность Сарры не представится
возможным, но в ходе дела возникли новые улики ее причастности к
исчезновению блюда из дома миссис Белдон, и речь велась лишь о смягчении
приговора.
На одном из свиданий, Сарра была немного разговорчивее, чем обычно.
- Я-то думала, ты с ним больше не встречалась. Ты же нам обещала... -
укоризненно понизив голос, выговаривала Рита подруге.
- Я не виновата... Случайно получилось. Я как-то раз шла из церкви с
Горди - это старая служанка мисс Белдон, а он подошел и заговорил.
- И что же он сказал?
- Ну, сказал: "Как поживаешь?.. Какая неожиданная встреча".
- А ты что ответила?
- А я сказала: "Я тебя знать не желаю". Горди пошла вперед. А он стал
просить у меня прощения, сказал, что очень ему тогда не везло, оттого все
так и вышло.
- И ты ему поверила?
- Да что говорить, конечно, глупо с моей стороны. Но ничего я не могу с
собой поделать. Ты вот любила кого-нибудь без памяти?
И, не дожидаясь ответа, Сарра продолжала свои излияния. Она в тот раз
сказала Полу, чтобы он оставил ее в покое. Но ей показалось, он сожалеет о
том, что натворил.
- Я была очень несчастна, когда жила с Полом, - сказала Сарра. -
Частенько нам совсем нечего было есть, но без него мне стало еще хуже. Я
знаю, Рита, ты будешь смеяться надо мной, но разлука с ним разбила мое
сердце... Я не могу жить без Пола. Ради него я готова на все.
- Он этого совсем не заслуживает.
- Пусть так, все равно. Ты не знаешь, что такое любовь. Если с женщиной
такого не было, чтобы она любила, а ее нет, - она не поймет.
Сарра с таким пылом предавалась воспоминаниям, что у Риты не хватило
духа прервать ее. Она узнала, что Пол пронюхал о новом месте работы и
выследил Сарру. Конечно, сама Сарра описывала это по-другому, но со стороны
глядя, события выстраивались именно так.
- Поначалу мы с ним даже ладили, - рассказывала разрумянившаяся
Сарра, - да потом его начала беспокоить полиция, и нам ничего не оставалось
делать, как бежать в Ирландию. Там нам совсем худо пришлось и у меня не
осталось выхода - пошла на панель.
- Это он тебя заставил? - с угрозой спросила Рита.
- Не подыхать же ему с голоду, как ты считаешь?
Подруги молча посмотрели друг другу в глаза. Затем Сарра продолжила