"Эмилия Кинг. Чисто английские вечера " - читать интересную книгу автора

навстречу лорду Гроули. Сэр Джеймс сделал два шага и, тоже протянув руки
навстречу Эльзе, благодарно принял ее нежное рукопожатие. Они улыбались друг
другу и, казалось, никого вокруг не замечали. Лорд наклонился и трепетно
поцеловал ласковые белые ручки фрау Эльзы.
Лакеи засуетились, разнося графины с морсом.
- Очень, очень приятно, - только успел сказать Гроули своей
очаровательной гостье, как к ним подошел мистер Льюис.
Эльза надменно повела плечами и отошла в глубину салона.
- Я надеюсь, что в наших отношениях ничего не изменилось, - сказал
Джек, протягивая лорду Гроули руку. - Никаких неприятных воспоминаний мы с
вами не оставим в душе.
- Да. Это нормальный, честный бой, - улыбнулся сэр Джеймс и крепко
пожал руку Льюису.
- Я хочу, сэр, чтоб вы знали: я уважаю англичан. Я вырос здесь, учился.
Меня еще ребенком привозили сюда, здесь мои корни. Я чувствую Британию своим
домом.
- Я рад, сэр Льюис встретить в вашем лице достойного соперника, - еще
раз крепко пожал руку американцу лорд Гроули.
Стоун с графином застыл у камина, будучи не в состоянии сообразить,
куда он шел и зачем.
- Все в порядке, Стоун? - сэр Джеймс заметил, что Питер не в своей
тарелке.
- Да, сэр, все в полном порядке.
- Не простуда ли у вас начинается, Стоун?
- Да нет, сэр. Просто тяжелый день выдался.
- Да, тяжелый, - согласился сэр Джеймс. - Для вас и для меня. Вы
молодец, Стоун.
- Спасибо, сэр.
Старичок Моунт добрался, наконец, до бриджа и захватил сразу два места
за столом.
- Гроули! - позвал он лорда через весь зал. - Иди-ка помоги старику
оттрепать эту пару зеленых мальчишек! - он указал на Хадсона и его
напарника, тасовавшего колоду карт.
- Иду, Дэйв, иду, - сэр Джеймс направился к столику.
Прострация, в которой находился Питер, не позволяла ему четко выполнять
свои обязанности. Он, как отшельник, блуждал по салону, держа в руке
полупустой графин с морсом. Не замечая ничего вокруг, он вышел в коридор,
соединявший музыкальный салон с библиотекой.
- Мистер Стоун, - позвала Эмили, заметив, что он не в себе. - Пришел
доктор. Просит вас.
- Да, миссис Томпсон, пойдемте.
Доктор вытирал белые большие руки крахмальной салфеткой и укладывал в
саквояж какие-то инструменты.
- А, Стоун, - встретил он Питера мрачным кивком. - Мои соболезнования,
мистер Стоун. Удар. Жестокий удар. Сердце не выдержало. Еще раз примите мои
соболезнования.
- Благодарю вас, сэр.
Питер прошел к отцу. Тот лежал прямо и напряженно. Вокруг уже все было
убрано, комната стала еще более пустой и неуютной. Узкая железная кровать
стала последним прибежищем этого гордого настрадавшегося человека. Питер