"Эмилия Кинг. Чисто английские вечера " - читать интересную книгу автораосторожно провел тыльной стороной ладони по лбу усопшего, словно пытался
ощутить последнее тепло, исходящее от грузного тела отца. Все молчали. Первым нарушил тишину Стоун. - Доктор! - сказал он сосредоточенно. - У нас в гостях один уважаемый иностранный джентльмен. Ему требуется ваша помощь. - Что с ним, Стоун? - Ноги, сэр. Вы сразу поймете на месте. Я провожу вас к нему. - Это так срочно? - Да, сэр. Джентльмен испытывает боль. Мужчины гуськом вышли из комнаты в коридор, где толпились слуги и лакеи. - Мои соболезнования, мистер Стоун, - проговорила Эмили, когда Питер поравнялся с ней. - Спасибо, миссис Томпсон, весьма любезно с вашей стороны. Он, не останавливаясь, прошел вперед. Потом круто развернулся и сказал: - До свидания, миссис Томпсон. Еще раз благодарю, - и, не оглядываясь более, удалился вслед за врачом. Любовь к богу и любовь к ближнему - вот простые жизненные правила, которыми привыкла руководствоваться Лиззи. Протестантское воспитание сочеталось в ней с живой, пылкой натурой. Человек - это, прежде всего, человек, а потом уже христианин. И Лиззи была, прежде всего, молоденькой девушкой. Ей шел двадцатый год. Жизнь била в ней ключом. Теперь ей уже не казалась непосильной работа, и молодая кровь бурлила в ее жилах. За работой, поглядывая в окно на двор, Лиззи радовалась всему, что видит и слышит: молодым птицам, перекликавшимся в ветвях могучих деревьев, садовнику, возвращающимся с полей. Лиззи любовалась красавцем-скакуном лорда Гроули, которого после прогулки привязывали к вбитому в стену крюку, - мальчишка-жокей в жилетке и закатанных по колено штанах охаживал коня хлыстом и приводил к повиновению, если тот начинал лягаться и закусывать удила, почувствовав щекочущее прикосновение мокрой щетки к животу. День ото дня Лиззи чувствовала себя все счастливее. Она не волновалась больше оттого, что миссис Лонг не хотела обучить приготовлению желе, да и язвительные замечания Сарры уже не задевали ее, как бывало. У Лиззи по-прежнему не было ни гроша, не хватало денег даже на самую необходимую одежду, и в повседневности случались всякие мелкие огорчения, но теперь бывали минуты, которые вознаграждали ее за все, несмотря на то, что ей так и не было известно, что готовила ей судьба. Останется она в Гроули-холле, или ей придется покинуть этот райский уголок?.. Она мыла посуду, чистила ножи, а покончив с этим, - должна была нашинковать капусту, нарезать лук, почистить картофель, наполнить водой кастрюли, принести угля для плиты... Лиззи очень старалась, не приседала ни на минуту и все время со страхом ждала появления мистера Стоуна, который часов около десяти должен был спуститься на кухню, чтобы отдать распоряжения насчет обеда. Иногда приходила мисс Томпсон и тогда Лиззи не так тряслась от страха, потому что мисс Эмили была добрая женщина и никогда не ругала Лиззи. Она, наверное, неплохо бы справлялась сегодня со своими обязанностями, если бы не второй завтрак, который подавала в столовую. Она еще не знала твердо, где какая посуда стоит и для чего предназначена. Мисс Томпсон сделала ей замечание за то, что она не успела согреть |
|
|