"Валери Кинг. Влюбленный повеса " - читать интересную книгу автора*** Перед самым обедом Фредди пожаловался на небольшое недомогание, и поэтому, направляясь к столу рука об руку с ним, Джейн тихонько спросила, все ли в порядке. - Да, конечно. - Он слегка запнулся. - Правда, я до сих пор чувствую некоторую слабость. - Фредди, вам нужно показаться врачу! Мне кажется, что ваши мигрени становятся слишком частыми. Разве я не права? Фредди попытался улыбнуться, но у него получилась скорее нервная гримаса. - Вы правы. Но, я надеюсь, наши отношения не изменятся из-за моего слабого здоровья? - Нет, конечно, нет! - поспешила успокоить его Джейн. - Я ценю вашу душу и доброе сердце выше всего остального. Да и не бывает на свете абсолютно здоровых людей. Как назло, именно в этот момент перед нею оказался лорд Торп. Он бросил на нее иронический взгляд, усмехнулся и тут же отошел прочь. Мошенник! Уж она-то знает его мысли! И знает, что он думает о Фредди - дескать, поэт обречен попасть под ее каблук на следующий день после свадьбы. Себя же Торп, несомненно, считает совершенно неотразимым. А ведь, если вдуматься, - что такое Торп? Хотя тело у него, конечно, очень здоровое и сильное, ничего не скажешь. Джейн решила не портить себе настроение и с новой силой принялась За столом он сидел справа от нее, а по левую руку оказался сэр Уильям Хейзелвуд, владелец Лонгклифф-Холла. Джейн старалась не обойти вниманием ни одного из них. С бокалом вина в руке, она с удовольствием слушала сэра Уильяма. Он рассказывал о давней дербиширской традиции - украшать колодцы и источники глиняными обожженными плитами с выдавленными на них рисунками. Особенно сэр Уильям советовал осмотреть колодец в деревушке Боу-Стоунз - там были изображены Адам и Ева, причем "в о-очень, о-очень рискованных позах". Улучив момент, Джейн наклонилась к Фредди и легонько тронула его за руку. - Я надеюсь, мигрень не помешает нашему слиянию? - шепнула она. Фредди с обожанием взглянул на нее: - Конечно нет! Я даже думаю, что боль усилит переживание этого сладостного момента. У Фредди на все был собственный взгляд, и Джейн порой не знала, как ей реагировать на его слова - сердиться или удивляться. Вот и сейчас. Ну скажите, как может мигрень усилить наслаждение от любовного акта? А может быть, он так ничего и не понял? И в самом деле думает, что они будут предаваться меланхолической беседе при луне? Впрочем, Фредди - поэт, а у поэтов все наоборот. Джейн вновь повернула голову к сэру Уильяму и стала слушать продолжение его рассказа о колодцах. Не то чтобы это было ей очень интересно, но Джейн решила, что потом сможет поделиться с Фредди приобретенными познаниями. Ведь надо же было о чем-то с ним говорить! А тем временем сэр Уильям объяснял, с чем связана существующая в Дербишире уже сотни лет традиция украшать |
|
|