"Валери Кинг. Влюбленный повеса " - читать интересную книгу автора

впрочем, если мужчина обращает внимание на женщину, это редко остается
незамеченным. - Она не хотела вложить в свои слова двойной смысл, но лорд,
постоянно думавший о миссис Ньюстед, эту двусмысленность сразу уловил и
покраснел. Джейн решила не обращать на это внимания и продолжала
настаивать: - Но все-таки что вы думаете о нем? Он и впрямь такой
безнравственный, каким кажется?
Лорд Сомеркоут прокашлялся. Джейн подумала, что он сейчас мысленно
переодевается из костюма охотника в домашний халат, чтобы сыграть роль
любящего отца.
- Не позволяйте ему принуждать вас к чему-либо, если это идет вразрез с
вашими убеждениями. Торп пользуется огромным успехом у женщин и привык
отражать их нападки. В самом деле, многие гонятся за его титулом, его
удачей, богатством - за чем угодно. Поверьте, этот тип женщин и мне знаком:
они были такими же и в мои юные годы. И мало изменились с той поры. Но,
насколько мне известно, если женщина оказывается порядочной и дает ему
должный отпор, Торп оставляет ее в покое. Так что совет остается в силе - не
идите у него на поводу. Конечно, я буду рад видеть Торпа остепенившимся,
однако вполне понимаю и его нежелание жениться.
- Да вы, кажется, и сами не очень-то доверяете женскому полу!
- Дело не в доверии, - просто ответил он. - Я не хочу клеветать на ваш
прекрасный пол, но согласитесь - женщины гораздо чаще озабочены устройством
мужского счастья, чем сами мужчины. Таков наш мир, и я не собираюсь
выступать судьей. Но если говорить по справедливости, то мужчина должен
решить сам, когда придет его время жениться.
Джейн вздохнула и стала рассматривать Вольфскар-Ридж. Она чувствовала
себя подавленной, потому что все сказанное графом так бесхитростно лишь
подтверждало слова Торпа. А если быть честной, то все это совпадало и с ее
собственными мыслями... Джейн было очень неприятно чувствовать себя
охотницей за богатым мужем. Если она и вступила на эту тропу, то лишь в силу
обстоятельств, не подвластных ей. Единственным утешением было знать, что,
выйдя за Фредди, она станет ему по-настоящему хорошей женой.
- Вы, очевидно, в свое время все решили сами и не прогадали, -
вздохнула она. - Леди Сомеркоут часто говорила мне о своей преданности вам и
о том, что когда-то влюбилась в вас с первого взгляда. Так что вы должны
постоянно благодарить судьбу за посланное вам счастье. Мне доводилось
слышать, что ваш брак не был браком по расчету и вы получили то, о чем
мечтали - прекрасную женщину, бесконечно влюбленную в вас.
Лорд Сомеркоут изумленно посмотрел на Джейн.
- М-да, - задумчиво протянул он, беспокойно ерзая на сиденье; при
каждом его движении корсет квакал и скрипел.
Граф не торопился с ответом, но Джейн видела, что он его обдумывает.
Лицо его посветлело, в глазах зажегся теплый огонек. Затем он заговорил -
негромко, неторопливо, воскрешая в памяти подробности давно минувших дней.
- Я прекрасно помню, как увидел ее в первый раз. На ней было вишневое
полосатое платье, красная парчовая накидка и туфельки из Марокко. Волосы
напудрены и собраны наверху в высокую прическу - по тогдашней моде. Мое лицо
было тоже напудрено, и я все боялся испачкать пудрой рот. Ну, чистый паяц из
итальянской оперы! Я совершенно ошалел, когда увидел ее, и решил, что
непременно добьюсь благосклонности этой прелестной девушки. Боже, каким
самонадеянным мальчишкой я был тогда! А она была такой красивой и свежей...