"Валери Кинг. Прелестница " - читать интересную книгу автора - На настоящий момент я готов этим удовольствоваться. Но только на
настоящий момент. А, я вижу, миссис Норбери делает мне знаки. Я хочу услышать одну прелюдию и фугу Баха в исполнении ее дочери. Ваш слуга, мисс Лонгвилль. Мое почтение, Монтфорд. Мег кивнула. Странная дрожь пробежала у нее по спине. Ей стало холодно в теплой гостиной, и она плотнее закуталась в шаль. С какой-то щемящей болью в сердце она следила за удалявшейся высокой фигурой лорда Уортена. Черный фрак облегал его широкие плечи и ловко обхватывал стройную талию. Черные панталоны в обтяжку подчеркивали мускулистость ног. Непринужденная грация, свойственная человеку, проводившему ежедневно многие часы верхом или правя своей знаменитой в Мэйфере упряжкой чистокровных серых лошадей, отличала его каждое движение. Если бы только он вел себя - Мег почти улыбнулась при этом - более сообразно своему званию и положению в обществе, она готова была бы подумать над его предложением. Но сейчас одна мысль стать его женой приводила ее в содрогание. - Быть может, мне следует вызвать этого негодника на дуэль? Я вижу, он рассердил вас своими разговорами. Знай я, что он вам так досаждает, моя милая Мег, я бы пришел к вам на помощь раньше. Мег слегка нахмурилась. - Очень любезно с вашей стороны так озаботиться моим благополучием, но я уверена, что лорд Уортен скоро прекратит меня преследовать. - Непохоже, что он готов оставить вас в покое, у вас такой мягкий характер, что, я уверен, он просто не понял ваших намеков. - Какой вздор! - засмеялась Мег. - Никогда бы не сказала, что я отличаюсь мягкостью характера, а что до Уортена, я говорила с ним очень знакомства со мной. Но вам, милорд, вовсе не подобает обращаться ко мне "моя милая Мег". Лорд Монтфорд улыбнулся. - А разве я сказал "моя милая Мег"? Я просто оговорился. Но прошу вас опереться на мою руку, и я провожу вас на удобное место, где вы сможете наслаждаться игрой Хоуп. Мег с улыбкой взяла его под руку. - Вы очень милы и всегда угадываете мои желания. Он нежно похлопал ее по руке. - Хочу напомнить вам, что я вовсе не так уж мил. - Это что, предостережение? - спросила она шутливо. - И в самом деле. Однако знайте, что ваши интересы для меня превыше всего. - Что-то вы вдруг стали так серьезны? Но я признательна вам за вашу заботливость. Я всегда ценила ваше дружеское ко мне расположение. - Жаль, что вы видите во мне только друга, - заметил он, - но я не стану вас торопить. Ростом он был не ниже Уортена, но не так силен. Он был очень привлекательным, с блестящими синими глазами, проницательными и оценивающими. Его сшитый у модного портного фрак элегантно сидел на его стройной фигуре. Своей повадкой он напоминал Мег охотника. Еще в начале сезона она осторожно отвела его намеки, что, будь она к нему благосклонна, он бы не задумался предложить ей руку и сердце. Он принял ее отказ спокойно, но дал понять, что надеется, что она когда-нибудь изменит свое решение. |
|
|