"Кэтрин Кинкэйд. В поисках любви " - читать интересную книгу автора

стояла, опершись о руку Кингстона.
- Сакарам вам поможет. Подайте ему руку! - крикнул Кингстон.
Неожиданно Сакарам отдернул смуглую ладонь:
- Не могу, Сикандер. Мэм-саиб неприкасаемая.
- Делай, что тебе велят, черт возьми! Мне наплевать, неприкасаемая она
или нет. Нам надо выбраться отсюда, прежде чем огонь сожрет весь поезд и мы
зажаримся заживо.
- Вам тоже нельзя до нее дотрагиваться. Вы утратите право принадлежать
к своей касте, - невозмутимо отвечал Сакарам.
Отовсюду доносились детский плач, женский визг, мужские проклятия. Дым
повалил еще гуще. Эмма протянула Сакараму дрожащую, окровавленную руку.
Слуга по-прежнему с сомнением глядел на них в дверной проем. При виде ее
беспомощно растопыренных пальцев он покачал головой:
- Простите, мэм-саиб. Я приведу вам на помощь человека из низшей касты.
Среди слуг саиба есть несколько уборщиков. Вас вытащит кто-нибудь из них.
- Сакарам! - В следующую секунду Кингстон разразился бранью,
превосходившей все, что Эмме доводилось слышать в английских доках. Затем он
обхватил ее обеими руками за талию, приподнял и просунул в дыру в потолке.
Первое, что увидела Эмма, оказавшись снаружи, была пара удаляющихся
смуглых ног. Почувствовав себя спасенной, она попыталась было помочь
Кингстону, но у нее не хватило ни сил, ни проворства. К счастью, он не
испытывал недостатка ни в том, ни в другом и вскоре оказался рядом с ней.
Эмма выпрямилась во весь рост, но от боли в лодыжке едва не рухнула вниз.
Чтобы не расплакаться, она изо всех сил стиснула зубы.
Они находились в узком коридоре, среди других пассажиров, отчаянно
пытающихся спастись. Кто-то сильно толкнул Эмму, и если бы не Кингстон,
снова обхвативший ее за талию, она не удержалась бы на ногах.
- Сейчас... - пробормотал он. - Вот сюда.
Эмма удивлялась, как ему удается находить дорогу среди дыма и
неразберихи. Густая пыль вызвала у нее приступ кашля. Позади них бушевало
пламя, его языки уже прорывались сквозь деревянную перегородку соседнего
вагона. Остановившись, Кингстон сказал:
- Придется выбраться вот здесь и спрыгнуть с вагона. Это наш
единственный шанс.
Снизу, из вагона, раздался крик. Эмма, обезумев от страха, уцепилась за
рукав Кингстона.
- Люди не могут выбраться! Он крепко сжал ее пальцы.
- Когда вы будете в безопасности, я попробую им помочь. Снизу
забарабанили. Кингстон нагнулся и распахнул еще одну дверь, потом дверь над
головой. Окна в следующем вагоне уже были выбиты, его пассажиры успели
спастись.
- Скорее! - Кингстон подсадил Эмму и помог выбраться из вагона. -
Прыгайте вниз и бегите как можно дальше от поезда.
Эмма помедлила: ее терзали сомнения. Ей хотелось, чтобы Алекс остался с
ней, однако крики, раздававшиеся внутри вагонов, треск пламени и густой дым
заставили ее поторопиться.
- Не беспокойтесь обо мне, - торопливо проговорила Эмма. - Помогайте
тем, кто не может выбраться.
Он кивнул и исчез в чреве поезда. Эмма неуверенно встала на ноги и,
стараясь не обращать внимания на страшную боль в лодыжке, добралась до края