"Глеб Киреев. Тридцать три года спустя (Флэш Билл Бэтмэн - 3)" - читать интересную книгу автораспинами охраны.
Альфред придвинул стремянку и, взобравшись на нее, прицепил к верхушке елки маленького серебряного ангела с расправленными крыльями. Брюс подал ему шар и, подойдя к телевизору, покрутил ручки настройки. На экране появилось взволнованное лицо спецкора. - Это произошло несколько минут назад, - проговорил он, тяжело дыша в микрофон. - В сквере, где проходил митинг, организованный мэрией, таинственный Пингвин спас жизнь ребенку мэра. Он появился совершенно внезапно... На экране замелькали лица мэра, шерифа, Макса Шрекка, полицейских. Брюс увеличил громкость и уселся на диван. Камера подъехала к странному маленькому человеку. - Я хочу только одного, - заявил тот, - найти своих родителей: маму и папу. Выяснить, кто они и кто я. А затем вместе с ними постараться понять, почему они сделали то, что, по-видимому, считали необходимым. Почему они поступили так с ребенком... - Пингвин поднес к лицу свои руки-плавники, затянутые в блестящую кожу перчаток. - С ребенком, который родился немного другим, не таким, как все, - он провел длинным пальцем по своему длинному птичьему носу, - С ребенком, который свое первое Рождество, и все последующие тоже, справил в канализации. Альфред спустился со стремянки и подошел к Брюсу. - Мистер Вейн, - спросил он, поправляя очки, - что-то не так? - Нет, - не оборачиваясь, ответил Брюс. - Его родители... - Он их потерял? - Надеюсь, он найдет их. На экране вновь появился корреспондент, пробирающийся сквозь ряды своих коллег в Пингвину и стоящему рядом с ним Максу Шрекку. Достигнув цели, он продолжал репортаж: - Вот рядом с этой живой легендой стоит знатный гражданин Готэма Макс Шрекк. Вы все его хорошо знаете. - Он ткнул микрофон прямо под нос Максу: - Что вы думаете по поводу этого чудесного спасения, мистер Шрекк? Макс поднял брови. - Я считаю, - протянул он, - что этот человек достоин восхищения. Он настоящий герой. По крайней мере мэр должен быть ему признателен. - А почему Пингвин не появился раньше? Ведь о нем ходили такие слухи! - Спросите об этом его самого, - Макс подтолкнул репортера к Пингвину. - Мистер Пингвин... - Я боялся появляться наверху. Про меня насочиняли море небылиц. Пингвин то и дело закрывал лицо руками, защищая глаза от света вспышек. Мне нужен был повод... Нет! Скорее случай! Брюс выключил телевизор и, откинувшись на спинку дивана, посмотрел на Альфреда. - У меня какое-то нехорошее предчувствие, старина, - он тяжело вздохнул. - Мистер Вейн, вы видели? Этот Пингвин - действительно реальный человек. Подумать только! Альфред достал из коробки новое украшение и полез на стремянку. У входа в городской архив цепь дюжих полицейских с трудом сдерживала натиск нахальных корреспондентов. |
|
|