"Пол Кирни. Знак Моря ("Морские бедняки" #1) " - читать интересную книгу автора

крыла, и те упали ей на плечи. Затем сбросила одежду почти что с
отвращением. Ее белая кожа, омытая светом угасающего пламени, сделалась
алой, крепкие мышцы двигались на ее бедрах и голенях, а также вдоль изгиба
спины, когда она себя осматривала. Множество ярких ранок и чегото, неприятно
похожего на следы укусов, сбегало по ее бокам. Она омыла их дышащей паром
водой Джиббла, подергиваясь с натянутым лицом. Это зрелище неделями
представало перед Ролом во сне.
Башня уходила под землю почти столь же глубоко, сколь высоко
поднималась к небу. Проходили дни, когда Рол ни на миг не видел солнечного
света, ибо работа удерживала его в кухнях и погребах, бесконечных кладовых,
буфетных и мастерских, основательно врытых в холм. Он помогал разгружать
повозки с высокими бортами, подкатывавшие в положенное время и груженные
самыми разными плодами, овощами, дичью, а также бочонком на бочонке вина,
бренди или пива. Все это, как он узнал, производилось в поместьях самого
Пселлоса, на обширных пашнях, пастбищах и в охотничьих угодьях,
раскинувшихся дальше в глубь суши за Эллидонскими холмами, где трудились
арендаторы и егеря. Целое королевство, где Михал Пселлос был единовластным
правителем.
Если выдавалась спокойная минутка, Рол расспрашивал Джиббла и
горничных, прослуживших дольше других, об их Господине и Башне, но они не
оченьто охотно отвечали. Все они до единого испытывали ужас перед хозяином,
и всетаки чтото удерживало их на этой рабской службе, не давая ее покинуть.
Рол открыл, что Пселлос не благородных кровей. И, хотя он торговал всякого
рода добром и отправлял грузы на множестве больших кораблей туда и сюда по
Двенадцати Морям, он не принадлежал к Купечеству. Откуда же взялось его
безмерное богатство?
Рол часто подумывал, а что, если просто уйти, спуститься на оживленные
причалы Аскари и наняться на какоенибудь судно, где нужны рабочие руки.
Теперь он обрел некое новое равновесие, коечему научился в большом мире, это
будет нетрудно. Но его удерживали две вещи.
Пселлос знал его семью. И знал, возможно, больше, чем просто о
происхождении Рола. Если Рол уйдет, он, может, так ничего и не узнает сам,
сколько бы ни скитался по свету. И Рауэн. Было в ней чтото, что его
притягивало. Не просто ее красота, но печаль, чувствовавшаяся под холодной
наружностью. Если Ролу требовалось узнать о себе самом, то он просто
отчаянно жаждал узнать и о ней.
В течение нескольких первых дней Рол явно недостаточно познакомился с
Господином. Он часто видел его, но ни разу с ним не говорил, да и тот к нему
не обращался. Оба, Пселлос и Рауэн, казалось, начисто забыли о его
существовании, и первые несколько месяцев своей новой жизни Рол не особенно
на это досадовал. Он многое видел, многому учился, знакомился с другими
людьми. Требовалось войти в здешние обыденные дела, вникнуть в отношения
всех со всеми, обдумывая подлинные и мнимые обиды, догадки, оброненные
шепотом намеки и ставящие в тупик мелкие правила. В ходе стычкидругой с
прочими поварятами вскоре определилось его превосходство в силе.
Хоть они и были старше его, Рол опрокидывал большинство из них, не
особенно себя утруждая, и мог бы разбить им головы, даже если бы на него
одновременно напустились трое. Самый маленький и угрюмый из них, Ратцо,
предложил ему после этого перемирие.
- Мы все в одной лодке, - заметил он, шепелявя, ибо у него недоставало