"Джеймс Клавелл. Сигун (морские приключения)" - читать интересную книгу автора

хватило смелости. Вы могли бы разбить Испанию, если бы хотели, но вы никогда
не сделаете этого. Нет чести. Нет совести. Кроме как сжигать невинных во имя
Бога.
- Мой Бог будет вечно жечь вас в адском пламени! - вспыхнул священник.
- Сатана проник к вам на борт и будет уничтожен. Еретики будут уничтожены.
Вы будете прокляты перед Богом!
К своему удивлению, Блэксорн почувствовал невольный ужас. "Священники
не имеют уха Божьего или не могут говорить Его голосом. Мы свободны от
вашего вонючего ярма и собираемся остаться свободными! "
Только сорок лет назад кровавая Мария Тюдор была королевой Англии и
испанский Филипп II, Филипп Жестокий, ее мужем. Эта глубоко религиозная дочь
Генриха VIII вернула католических священников и инквизиторов и пытки
еретиков, восстановила засилье иностранных попов в Англии и повернула все
завоевания своего отца и все исторические изменения в пользу римской церкви
в Англии против воли большинства. Она правила в течение пяти лет, и
королевство было разодрано на части ненавистью, страхом и кровопролитиями.
Но она умерла, и королевой в двадцать четыре года стала Елизавета.
Блэксорна переполняли любопытство и глубокая сыновняя любовь, когда он
думал о Елизавете. В течение 40 лет она воевала со всем миром. Она
перехитрила и победила попов, Святую Римскую империю, Францию и Испанию,
объединившихся друг с другом. Отлученная от церкви, побежденная, обруганная
за границей, она привела нас в гавань - безопасную, прочную, отдельную.
- Мы свободны, - сказал Блэксорн священнику. - Вы побеждены. Мы теперь
имеем свои собственные школы, собственные книги, собственную Библию,
собственную Церковь. Вы - те же самые испанцы. Падаль. У вас те же самые
монахи. Молящиеся идолу!
Священник поднял распятие и держал его между собой и Блэхсорном как
шит.
- О Боже, защити нас от дьявола! Я не испанец, говорю я тебе! Я
португалец. И я не монах. Я брат общества Иисуса!
- А, один из них. Иезуит.
- Да. Мой Бог спасет твою душу! - Отец Себастьян бросил что-то
по-японски, и мужчина приблизился к Блэксорну. Тот прислонился спиной к
стене и сильно ударил его ногой, но остальные толпой накинулись, и он
согнулся под ударами.
- Нани кого да?
Схватка сразу прекратилась.
В десяти шагах от них стоял молодой человек. На нем были бриджи,
ботинки, легкое кимоно и два зачехленных меча, засунутых за пояс. Один был
типа кинжала. Другой, двуручный меч, был длинным и слегка изогнутым. Одна
его рука случайно оказалась на рукоятке.
- Нани кото да? - спросил он хрипло и, когда никто не ответил сразу,
повторил: - Нани кото да?
Японцы упали на колени, их головы склонились в грязь. Только один
священник остался стоять. Он поклонился и начал объяснять, запинаясь, но
мужчина презрительно оборвал его и показал на старосту: "Мура! "
Мура, староста, продолжал держать голову склоненной и начал быстро
объяснять. Несколько раз он указал на Блэксорна, один раз на корабль и два
раза на священника. Теперь на улице прекратилось всякое движение. Все, кто
был на виду, стояли на коленях и низко кланялись. Староста кончил говорить.