"Дж.Клавелл. Тай-Пэн: Роман о Гонконге" - читать интересную книгу автора

сам с собой.
Маусс обернулся и посмотрел на Струана:
- А разве это не так, hem?
Баркас достиг прибрежных бурунов.
_ Суши весла! - прокричал боцман. Матросы выполнили команду, попрыгали
за борт и с привычной сноровкой потащили баркас по мелководью.
Стоя на носу баркаса, Струан вдруг замер в нерешительности Затем
спрыгнул. В тот момент, когда его сапоги коснулись песка на берегу, он
почувствовал, что этот остров принесет ему смерть.
- Господи милосердный!
Робб был рядом и видел, как внезапно побледнел его брат.
- Что случилось, Дирк?
- Ничего. - Струан заставил себя улыбнуться. - Ничего, мой мальчик.
- Он отер со лба соленые брызги и пошел по пляжу к флагштоку. Клянусь
кровью Христовой, думал он, столько лет я трудился, чтобы заполучить тебя.
Остров, и теперь тебе со мной не сладить. Нет, клянусь Богом.
Робб смотрел ему вслед, отмечая его легкую хромоту. Нога, должно быть,
постоянно причиняет ему боль, подумал он. Он попробовал представить себе,
что испытывает человек, у которого осталось чуть больше половины стопы. Это
случилось во время того единственного контрабандного рейса, в котором он
участвовал. Спасая жизнь Роббу, беспомощному и парализованному страхом,
Струану пришлось отбиваться сразу от нескольких пиратов. Мушкетная пуля
оторвала ему два пальца и наружную часть стопы. Когда нападение было отбито,
корабельный врач прижег рану и залил ее горячей смолой. Робба до сих пор
преследовал запах горелого мяса. Если бы не я, подумал он, ничего этого бы
не произошло.
Он последовал за Струаном, снедаемый отвращением к самому себе.
- Доброе утро, джентльмены, - произнес Струан, подходя к нескольким
торговцам, стоявшим у флагштока. - Прекрасный денек сегодня, клянусь
Создателем.
- Холодно, Дирк, - ответил Брок. - И это прямо страсть как учтиво с
твоей стороны, что ты так поторопился.
- Я приехал рано. Его превосходительство все еще на корабле, и
сигнального выстрела я пока тоже не слышал.
- Видно, ты и в самом деле спешил. Правда, при этом опоздал на полт
ора часа, а заодно и обделал все свои делишки с этим малахольным лакеем,
чтоб мне провалиться
- Я буду благодарен вам, мистер Брок, если вы воздержитесь от подобных
выражений, говоря о его превосходительстве, - отрывисто произнес капитан
Глессинг.
- А я буду благодарен вам, если вы оставите свое мнение при себе. Я не
служу во флоте, и вы мне не указ. - Брок смачно сплюнул. - Лучше
тревожьтесь о тех войнах, где за победу не приходится драться.
Рука Глессинга сжалась на рукоятке сабли.
- Никогда не думал, что доживу до того дня, когда королевский флот
будет призван защищать контрабандистов и пиратов, которыми вы все являетесь.
- Он посмотрел на Струана. - Все до единого.
Сразу наступило молчание. Струан засмеялся
- Его превосходительство придерживается другого мнения на этот счет.
- У нас есть акты парламента, клянусь Богом, навигационные акты. Один