"Дж.Клавелл. Тай-Пэн: Роман о Гонконге" - читать интересную книгу автораистечении которых они должны будут заняться его поисками. Он рассказал
Мауссу про потайную дверь в стене, но умолчал о Мэри. Когда он вернулся, Мэри лежала на кровати. - Пожалуйста, закройте дверь, Тай-Пэн, - попросила она. - Я же просил тебя одеться. - А я просила вас закрыть дверь. Он со злостью захлопнул ее за собой. Мэри сняла свой прозрачный халат и отбросила его в сторону. - Вы находите меня привлекательной? - Нет. Ты вызываешь во мне отвращение. - А вот вы не вызываете во мне отвращения, Тай-Пэн. Вы единственный человек в мире, которым я восхищаюсь. - Посмотрел бы на тебя сейчас Горацио. - А, Горацио, - произнесла она с загадочным выражением на лице. - Как долго вы приказали вашим людям ждать на этот раз? - Два часа. - Вы рассказали им про потайную дверь, но не про меня. - Почему ты так уверена? - Я знаю вас, Тай-Пэн. Поэтому я и доверяю вам свою тайну. - Она поиграла бокалом, опустила глаза. - Мы уже закончили, когда вы заглянули в отверстие в стене? - Кровь Христова! Да неужели ты .. - Будьте терпеливы со мной, Тай-Пэн, - оборвала она его. - Мы закончили? - Да. уверены. - Не понимаю тебя. - Я бы хотела, чтобы вы были уверены в том, что Ван Чу мой любовник. - Зачем? - Затем, что у меня есть информация, которая может оказаться полезной для вас. Вы никогда бы не поверили мне, не убедившись, что я была его женщиной. - Что за информация? - Я знаю многое из того, что могло бы вам пригодиться, Тай-Пэн. У меня много любовников. Иногда сюда заходит Ти-сен. Большинство мандаринов Кантона. Один раз был даже старик Дзин-куа. - Ее глаза превратились в льдинки и словно поменяли цвет. - Они не находят меня отвратительной. Им нравится цвет моей кожи, и я выполняю все их желания. Они выполняют мои. Я должна рассказать вам все, что знаю, Тай-Пэн. Ведь я лишь возвращаю вам свой долг. - Какой долг? - Вы прекратили побои. Правда, помощь пришла слишком поздно, но это не ваша вина. - Она поднялась с кровати и накинула халат из плотной ткани - Я не буду больше испытывать ваше терпение. Пожалуйста, выслушайте меня, а потом можете поступать, как вам заблагорассудится. - Что ты хочешь рассказать мне? - Император назначил в Кантон нового наместника. Этот новый наместник Линь везет с собой императорский указ, запрещающий торговлю опиумом. Он прибудет сюда через две недели, и в течение последующих трех недель |
|
|