"Елена Клещенко. Легенды вырастают из травы (Проза Марии Семеновой). Эс" - читать интересную книгу автораА что вообще дает этот жанр? Возможность, вместо того чтобы
отправляться в библиотеку за точными сведениями -- "просто выдумывать", то есть выбирать из практически бесконечного множества. (Полагаю, никто не станет спорить, что ни один из этих двух методов не является "легким" по сравнению с другим.) И конечно, возможность, которая привлекает литераторов даже больше, чем всех остальных людей: поставить себе на службу сверхъестественные силы, это сверхмощное (в умелых руках) выразительное средство. С ним можно обойтись по-разному. Можно найти вымышленный элемент, содержащий в себе всю плоть и кровь будущей книги: завязку и развязку, оригинальные ситуации, любовь и ненависть героев и философскую подоплеку. Мир, идеальный для реализации сюжета, и сюжет, возможный только в этом мире. Вымысел несет на себе повествование, как Мальстрем несет бочонок или та черепаха -- Землю. (Так делают те, кого обычно называют "мастерами фантастики". Два примера, навскидку: Роджер Желязны, Г.Л.Олди.) Можно поступить иначе: освободить вымысел от необходимости работать на сюжет, скорее поставив сюжет на службу вымыслу. Hе есть ли важнейшая причина, побуждающая хоббитов отправляться в странствия, -- "повидать эльфов"? А какую роль играют в интриге "Властелина колец" чары песни равносильно убийству книги. Hаконец, можно эксплуатировать "небывальщину" наравне с историческими реалиями и/или достижениями науки: надо вооружаться -- не забыть бы про магию, надо подглядеть за врагом -- попросим магов, надо пролететь за ночь двести миль... Словом, удобный и зачастую весьма полезный (хотя бы своей способностью будить воображение) вспомогательный элемент. Эта примитивная классификация не претендует на самостоятельное значение и введена только для того, чтобы попытаться понять: какое из "приложений магии" могло заинтересовать Марию Семенову? Вряд ли очарование вымышленных миров и героев. Золотоволосый странник в серебристо-сером плаще, вероятно, никогда не будет ей вполовину так дорог, как вот эти самые викинги, чьи кости покоятся в нашей бренной земле. Hе будем разбирать, чем отличаются любовь к небывшему и любовь к прошедшему. Hо, мне кажется, автор "Лебединой Дороги" скорее полюбит скандинавские корни в иных эльфийских именах, чем "эльфийские" -- в скандинавских, а персонажи ее фэнтези надолго сохранят отчетливое сходство с европейцами IX века. |
|
|