"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу авторазавсегдатаях клуба абсолютно все: имена любовниц, содержание их завещаний,
оценки получаемые их сынками в университетах, ну и, конечно же, размеры предполагаемого наследства этих молокососов. Немногие осмелились бы поинтересоваться у хозяина клуба о происхождение его шрама. Даже члены королевской семьи и иностранные дипломаты, любившие посидеть за игорным столом, чувствовали себя скованно в присутствии Кравена. Если Дерек шутил, шутку подхватывали с подобострастной показной веселостью; любое его предложение всегда встречалось с наигранным рвением. Положительно, никому и никогда не хотелось портить с ним отношения. Дерек, при первой же встрече заявившей Саре, что его невозможно вывести из себя, не преувеличивал. Он действительно никогда ни на кого не кричал и не терял самообладания. Кравен был необычайно сложной натурой: высокомерный, насмешливый, общительный и вместе с тем на редкость скрытный... Даже когда он улыбался, в его глазах таилась грусть и горечь... - Ни в какую бабу не тронет, - продолжала свое повествование Табита, - если она меньше, чем баронесса. - Увидев удивление Сары, она расхохоталась. - Видела бы ты его на балах, где выплясывают все эти сучки с голубой кровью! Вот уж они вьются вокруг мистера Кравена. А почему бы и нет? Он такой красавец, настоящий мужик, не то что ихние слюнявые мужья, у которых лишь только карты да выпивка на уме. - Тут Табита понизила голос и доверительно прошептала: - Он здоров, как бык. Причем во всех местах. - А ты почем знаешь? - подозрительно спросила Виолетта. - А у меня подруга есть Бетти - горничная леди Фейрст. - пауза должны были, по мнению Табиты, придать особый вес ее рассказу. - Она их как-то видела вместе. Лорд отвалил по делам в Шропшир, а они лежат себе в его постели и трахаются средь бела дня. От подобных откровений Сара чуть было не поперхнулась: карандаш выпал у нее из рук и она, радуясь возможности скрыться от посторонних глаз, проворно нырнула за ним. Сердце ее бешено колотилось. Одно дело - слушать, когда обсуждают незнакомца, и совсем другое - когда говорят о Дереке Кравене... Как она теперь посмотрит ему в глаза? Краснея от смущения, Сара вылезла из-под стола. - Да ну! - воскликнула одна из девиц, изумленно уставившись на Табиту. - Ну, а Бетти-то твоя не?... - Она как увидела его... так ахнула. А мистер Кравен засмеялся и велел закрыть дверь! Шлюхи захихикали. - Между нами, девочками, - продолжала Табита, - я завсегда знаю, какой дружок у моего мужика - по носу определяю. А у мистера Кравена-то отличный, длинный нос. - Да не, - возразила Виолетта, - не по носу, по ноге смотреть надо. Все, кроме Сары, развеселились. - Слушайте, девчонки! Я вот че придумала. - Вся сияя, Табита обернулась к Саре и воскликнула: - Приведи-ка сюда Матильду! Пусть она познакомится с нашим мистером Кравеном! Вот будет парочка! У всех собравшихся за столом Табитин план вызвал бурю восторга. - Да, да, уж она растопит его сердечко! |
|
|