"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора В полузабытье Дерек услышал, что Сара обращается к нему, и постарался
собраться с силами, чтобы разобрать ее слова. - ... к парадной двери или есть еще один вход? - Боковая дверь, - прошептал он. - Это там... - Вот это да! Какой огромный дом! - восхитилась Сара, разглядывая клуб. Центральную часть роскошного здания украшали восемь коринфских колонн, увенчанных большим фронтоном. Весь дом был окружен мраморный балюстрадой. Саре ужасно хотелось войти в здание через парадный вход и увидеть знаменитый зал с витражами, голубым бархатом повсюду и богатыми люстрами. Но, разумеется, мистер Кравен не захочет показываться перед завсегдатаями клуба в таком виде. Поэтому девушка послушно повернулась к боковой двери. Поднявшись по небольшой лестнице, Дерек не без помощи Сары схватился за ручку и распахнул дверь настежь. К ним тут же подбежал Джилл, один из его работников. - Мистер Кравен! - воскликнул молодой человек, с удивлением глядя то на хозяина, то на девушку. - О Господи! - Позови Ворзи, - пробормотал Дерек. Он махнул рукой Джиллу и, по-прежнему опираясь на плечо Сары, направился к винтовой лестнице, ведущей наверх, в его личные покои. - Помоги мне подняться, - чувствуя замешательство Сары, произнес он. Девушка не сдвинулась с места. Вскинув удивленно брови, она искала взглядом молодого клерка, но того уже и след простыл: Джилл поспешил выполнять приказание хозяина. - Пошли, - это уже походило на приказ. - Ты, никак, всю ночь тут Сара шагнула вперед, и они стали вместе подниматься по лестнице. - Кто такой Ворзи? - спросила она, опять обхватывая молодого человека за талию. - Ворз... все делает... - к собственному удивлению, продолжал объяснять Дерек, едва шевеля губами. - С клубом мне подмигивает... Все ему доверяю... На последней ступеньке он споткнулся и грубо выругался. Сара крепче схватила его за талию. - Погодите, помедленнее! Если вы упадете, я не смогу вас поднять, - взмолилась она. - Надо подождать кого - то посильнее, кто поможет вам лечь в постель. - Да ладно тебе, ты сама справишься! Но впереди было еще несколько лестничных пролетов. - Мистер Кравен! - Сара укоризненно покачала головой. - Зачем так рисковать? Она боялась, что ее спутник потеряет сознание и они кубарем покатятся вниз. Пытаясь ободрить и его, и себя, девушка стала говорить все, что приходило ей в голову, лишь бы он не останавливался: - Ну вот... Мы почти пришли... Давайте же, вы достаточно сильны и сможете пройти еще несколько ступенек... Стойте - стойте!.. Когда наконец им удалось дойти до дверей в покои Дерека, Сара едва дышала от усталости. Они прошли через холл и оказались в гостиной. Первое, что бросилось в глаза, - это мебель, обитая бархатом и парчой. Девушка оторопело смотрела на стены, обитые тесненной с позолотой кожей, на двустворчатые, доходящие до пола окна, из которых открывался великолепный |
|
|