"Лиза Клейпас. В мечтах о тебе [love]" - читать интересную книгу автора

В полузабытье Дерек услышал, что Сара обращается к нему, и постарался
собраться с силами, чтобы разобрать ее слова.
- ... к парадной двери или есть еще один вход?
- Боковая дверь, - прошептал он. - Это там... - Вот это да! Какой
огромный дом! - восхитилась Сара, разглядывая клуб.
Центральную часть роскошного здания украшали восемь коринфских
колонн, увенчанных большим фронтоном. Весь дом был окружен мраморный
балюстрадой. Саре ужасно хотелось войти в здание через парадный вход и
увидеть знаменитый зал с витражами, голубым бархатом повсюду и богатыми
люстрами. Но, разумеется, мистер Кравен не захочет показываться перед
завсегдатаями клуба в таком виде. Поэтому девушка послушно повернулась к
боковой двери.
Поднявшись по небольшой лестнице, Дерек не без помощи Сары схватился
за ручку и распахнул дверь настежь. К ним тут же подбежал Джилл, один из
его работников.
- Мистер Кравен! - воскликнул молодой человек, с удивлением глядя то
на хозяина, то на девушку. - О Господи!
- Позови Ворзи, - пробормотал Дерек. Он махнул рукой Джиллу и,
по-прежнему опираясь на плечо Сары, направился к винтовой лестнице,
ведущей наверх, в его личные покои.
- Помоги мне подняться, - чувствуя замешательство Сары, произнес он.
Девушка не сдвинулась с места. Вскинув удивленно брови, она искала
взглядом молодого клерка, но того уже и след простыл: Джилл поспешил
выполнять приказание хозяина.
- Пошли, - это уже походило на приказ. - Ты, никак, всю ночь тут
будешь торчать?
Сара шагнула вперед, и они стали вместе подниматься по лестнице.
- Кто такой Ворзи? - спросила она, опять обхватывая молодого человека
за талию.
- Ворз... все делает... - к собственному удивлению, продолжал
объяснять Дерек, едва шевеля губами. - С клубом мне подмигивает... Все ему
доверяю... На последней ступеньке он споткнулся и грубо выругался. Сара
крепче схватила его за талию.
- Погодите, помедленнее! Если вы упадете, я не смогу вас поднять, -
взмолилась она. - Надо подождать кого - то посильнее, кто поможет вам лечь
в постель.
- Да ладно тебе, ты сама справишься!
Но впереди было еще несколько лестничных пролетов.
- Мистер Кравен! - Сара укоризненно покачала головой. - Зачем так
рисковать?
Она боялась, что ее спутник потеряет сознание и они кубарем покатятся
вниз. Пытаясь ободрить и его, и себя, девушка стала говорить все, что
приходило ей в голову, лишь бы он не останавливался:
- Ну вот... Мы почти пришли... Давайте же, вы достаточно сильны и
сможете пройти еще несколько ступенек... Стойте - стойте!..
Когда наконец им удалось дойти до дверей в покои Дерека, Сара едва
дышала от усталости. Они прошли через холл и оказались в гостиной. Первое,
что бросилось в глаза, - это мебель, обитая бархатом и парчой. Девушка
оторопело смотрела на стены, обитые тесненной с позолотой кожей, на
двустворчатые, доходящие до пола окна, из которых открывался великолепный