"Лиза Клейпас. Потому что ты моя " - читать интересную книгу автора

- Так покажи, на что ты способен.
Стивен ринулся вперед, его потное лицо исказилось гневом. Скотт оценил
его усердие несколькими насмешливыми словами; он то отступал, то нападал,
осыпая противника шквалом ударов. Мадлен не ожидала, что такой рослый
человек способен двигаться так легко и грациозно. При виде Скотта у нее
перехватило дыхание. Он был сильным, властным и на редкость самоуверенным.
Очарованная ожесточенным поединком, девушка подошла поближе, чтобы лучше
видеть все перипетии схватки.
Сделав еще шаг вперед, Мадлен споткнулась о собственный саквояж,
стоявший на полу, и опрокинула столик, заваленный всевозможным реквизитом.
Канделябр, фарфоровая посуда, несколько рапир - все это с грохотом рухнуло
на пол и разлетелось в разные стороны. Логан Скотт повернул голову в
сторону правой, кулисы. В следующее мгновение Стивен, не удержавшись,
выбросил вперед правую руку с зажатой в ней рапирой.
Скотт чертыхнулся сквозь зубы и упал на пол, схватившись за левое
плечо. Воцарилась тишина, которую нарушало только прерывистое дыхание
актеров.
- Какого дьявола... - пробормотал Стивен, вглядываясь в тени за
кулисами, где Мадлен, тоже упавшая на пол, пыталась подняться на ноги. На
лице Скотта застыло какое-то странное выражение.
- Стивен, - прохрипел он, - похоже, с твоей рапиры соскочил
наконечник.
Только теперь Стивен обратил внимание на красное пятно, проступившее
на рубашке Скотта между его пальцами, там, где он прижимал к плечу ладонь.
- О Господи! - в ужасе воскликнул побелевший Стивен. - Я не знал... Я
не хотел...
- Не волнуйся, - перебил его Скотт, - это вышло случайно. Именно такой
игры я и добивался от тебя. Так и действуй в следующий раз.
Стивен в изумлении уставился на владельца театра.
- Мистер Скотт... - с дрожью в голосе проговорил он, очевидно, не
зная, то ли отчаиваться, то ли смеяться. - Мистер Скотт, как вы можете,
истекая кровью, думать о роли? Временами я сомневаюсь, что вы человеческое
существо. - Он с трудом оторвал взгляд от расплывающегося по белой рубашке
Скотта кровавого пятна. - Не двигайтесь! Сейчас я позову кого-нибудь на
помощь, пошлю за лекарем...
- К черту шарлатанов! - выпалил Скотт, но Стивен уже спрыгнул со
сцены. Бормоча что-то себе под нос, Скотт попытался встать и тут же тяжело
рухнул на пол, мгновенно побледнев.
Мадлен сбросила плащ и сдернула с шеи шерстяной шарф.
- Подождите! - крикнула она, выбегая из-за кулис. Мадлен опустилась
перед Скоттом на колени. Свернув шарф, она крепко прижала его к плечу
раненого. - Сейчас кровь остановится.
От резкой боли Скотт судорожно вздохнул.
Ее лицо приблизилось к его лицу, и Мадлен вдруг поняла, что смотрит в
самые синие глаза на свете, в глаза, чуть затененные густыми темными
ресницами. Эти глаза напоминали сапфиры, они играли всеми оттенками синего
цвета - от густой синевы океанских глубин до тусклой голубизны зимнего
неба.
В какой-то момент Мадлен поняла, что смотрит на Скотта затаив дыхание.
- Я сожалею... - Она осеклась и глянула через плечо на разбросанный по