"Лиза Клейпас. Потому что ты моя " - читать интересную книгу автора - Так покажи, на что ты способен.
Стивен ринулся вперед, его потное лицо исказилось гневом. Скотт оценил его усердие несколькими насмешливыми словами; он то отступал, то нападал, осыпая противника шквалом ударов. Мадлен не ожидала, что такой рослый человек способен двигаться так легко и грациозно. При виде Скотта у нее перехватило дыхание. Он был сильным, властным и на редкость самоуверенным. Очарованная ожесточенным поединком, девушка подошла поближе, чтобы лучше видеть все перипетии схватки. Сделав еще шаг вперед, Мадлен споткнулась о собственный саквояж, стоявший на полу, и опрокинула столик, заваленный всевозможным реквизитом. Канделябр, фарфоровая посуда, несколько рапир - все это с грохотом рухнуло на пол и разлетелось в разные стороны. Логан Скотт повернул голову в сторону правой, кулисы. В следующее мгновение Стивен, не удержавшись, выбросил вперед правую руку с зажатой в ней рапирой. Скотт чертыхнулся сквозь зубы и упал на пол, схватившись за левое плечо. Воцарилась тишина, которую нарушало только прерывистое дыхание актеров. - Какого дьявола... - пробормотал Стивен, вглядываясь в тени за кулисами, где Мадлен, тоже упавшая на пол, пыталась подняться на ноги. На лице Скотта застыло какое-то странное выражение. - Стивен, - прохрипел он, - похоже, с твоей рапиры соскочил наконечник. Только теперь Стивен обратил внимание на красное пятно, проступившее на рубашке Скотта между его пальцами, там, где он прижимал к плечу ладонь. - О Господи! - в ужасе воскликнул побелевший Стивен. - Я не знал... Я - Не волнуйся, - перебил его Скотт, - это вышло случайно. Именно такой игры я и добивался от тебя. Так и действуй в следующий раз. Стивен в изумлении уставился на владельца театра. - Мистер Скотт... - с дрожью в голосе проговорил он, очевидно, не зная, то ли отчаиваться, то ли смеяться. - Мистер Скотт, как вы можете, истекая кровью, думать о роли? Временами я сомневаюсь, что вы человеческое существо. - Он с трудом оторвал взгляд от расплывающегося по белой рубашке Скотта кровавого пятна. - Не двигайтесь! Сейчас я позову кого-нибудь на помощь, пошлю за лекарем... - К черту шарлатанов! - выпалил Скотт, но Стивен уже спрыгнул со сцены. Бормоча что-то себе под нос, Скотт попытался встать и тут же тяжело рухнул на пол, мгновенно побледнев. Мадлен сбросила плащ и сдернула с шеи шерстяной шарф. - Подождите! - крикнула она, выбегая из-за кулис. Мадлен опустилась перед Скоттом на колени. Свернув шарф, она крепко прижала его к плечу раненого. - Сейчас кровь остановится. От резкой боли Скотт судорожно вздохнул. Ее лицо приблизилось к его лицу, и Мадлен вдруг поняла, что смотрит в самые синие глаза на свете, в глаза, чуть затененные густыми темными ресницами. Эти глаза напоминали сапфиры, они играли всеми оттенками синего цвета - от густой синевы океанских глубин до тусклой голубизны зимнего неба. В какой-то момент Мадлен поняла, что смотрит на Скотта затаив дыхание. - Я сожалею... - Она осеклась и глянула через плечо на разбросанный по |
|
|