"Лиза Клейпас. Откровенные признания " - читать интересную книгу авторадыхание. Бабочка вспорхнула с калитки и улетела дрожащим пестрым пятнышком.
- Как вас зовут? - прошептала Лотти. Ему понадобилось немало времени, чтобы ответить. Он опустил ресницы, словно пряча мысли. - Джон. Он был так высок ростом, что Лотти пришлось подняться на цыпочки, но она все равно не дотянулась до его губ. Обхватив ладонями ее талию, он бережно прижал ее к себе. В его глазах вновь мелькнуло странное, тоскливое выражение, как у утопающего. Лотти нерешительно положила ладонь ему на затылок. Повинуясь движению ее ладони, он наклонил голову ниже, еще ниже, и наконец их губы слились в нежном долгом поцелуе. Поначалу его губы были просто теплыми и неподвижными, потом слегка шевельнулись раз, другой. Растерявшись, Лотти покачнулась в его объятиях, и он поддержал ее, прижав ладонь к спине. Она подалась вперед, вытянувшись в струнку, чтобы не лишиться долгожданного прикосновения. К счастью для нее, он держал свою страсть в узде и не позволил себе лишнего. Наконец Лотти медленно отстранилась. Напоследок она коснулась его щеки, наслаждаясь теплом смуглой кожи. - Я заплатила пошлину, - прошептала она. - Теперь можно войти в калитку? Он серьезно кивнул и отступил. Лотти вошла в калитку и побрела вдоль живой изгороди, с удивлением замечая, что у нее дрожат колени. Лорд Сидней молча следовал за ней по тропе к Стоуни-Кросс-Парку. Когда впереди показался особняк, они - Здесь мы должны расстаться, - сказала Лотти, по лицу которой плясали пятна солнца, проникающего сквозь листву. - Нельзя, чтобы нас видели вдвоем. - Конечно. Лотти вдруг ощутила тянущую боль в груди. - Когда вы покидаете Стоуни-Кросс-Парк, милорд? - Скоро. - Но надеюсь, не раньше завтрашнего вечера? В соседней деревне отмечают майский праздник. Е се гости поместья идут смотреть его. - А вы? Лотти сразу покачала головой: - Все это я уже видела. Скорее всего я останусь у себя и почитаю. Но тем, кто увидит этот праздник впервые, он наверняка понравится. - Я обдумаю ваш совет, - негромко пообещал он. - Спасибо за прогулку, мисс Миллер. - Он учтиво поклонился и ушел. *** После завтрака Шарлотта вывезла кресло леди Уэстклифф в парк и покатила по вымощенным плитами дорожкам. Ник наблюдал за ними в открытое окно первого этажа и слышал, как престарелая дама читала нудные нотации компаньонке. - Осматривать парк необходимо каждый день, - твердила леди Уэстклифф, |
|
|