"Лиза Клейпас. Сладкий папочка " - читать интересную книгу авторавыставлять себя перед Харди трусихой.
- Ты же только что расписывала, к чему может привести собачий укус, - заметила Ханна. - Это еще не значит, что я боюсь, - защищалась я. - Это значит, что я просто хорошо информирована. Харди предостерегающе посмотрел на сестру: - Ханна, нельзя принуждать человека к такому делу, пока он не готов. Пусть Либерти сама решит, когда сделать это. - Я хочу сейчас, - настаивала я, в угоду собственной гордости игнорируя всякий здравый смысл. Харди отошел в сторону завернуть кран шланга, затем снял с располагавшейся рядом вешалки для белья белую футболку и натянул се на себя. - Я с вами. Мисс Марва тут все ходила за мной, упрашивала, чтобы я отвез кое-какие ее работы в картинную галерею. - Она художница? - поинтересовалась я. - О да, - ответила Ханна. - Мисс Марва рисует люпины. У нее здорово получается, правда, Харди? - Да, - подтвердил он, тихонько дернув сестру за одну из косичек. Я наблюдала за Харди и ощущала все ту же непонятную тоску, что и раньше при встрече с ним. Хотелось стать к нему поближе, почувствовать запах его кожи под выцветшей джинсовой тканью. Когда Харди заговорил со мной, его голос, как мне показалось, чуть изменился. - Как твои коленки, Либерти? Болят? Я молча отрицательно помотала головой, в ответ на проявленный им Он протянул ко мне руку и, помедлив мгновение, снял с моего обращенного к нему лица очки в коричневой оправе. Линзы, как всегда, были грязные и залапанные. - Как ты через них что-то еще видишь? - удивился он. Я пожала плечами и улыбнулась, глядя на притягательное расплывчатое пятно его лица надо мной. Харди протер стекла краем своей футболки и, прежде чем вернуть мне, придирчиво осмотрел их. - Ну, пойдемте, провожу вас к мисс Марве. Интересно посмотреть, как она встретит Либерти. - Она добрая? - Я двинулась по правую сторону от него, а Ханна - по левую. - Добрая, если ты ей нравишься, - ответил Харди. - А старая? - спросила я, вспоминая злобную тетку у нас в Хьюстоне, которая гонялась за мной с палкой, если моя нога наступала на ее тщательно возделываемый палисадник. Не очень-то я любила стариков. Те немногие, которых я знала, были либо вредные и неповоротливые, либо хлебом не корми обожали поговорить о своих болячках. Вопрос рассмешил Харди. - Точно не знаю. Сколько ее помню, ей все пятьдесят девять. Пройдя четверть мили по дороге, мы подошли к трейлеру мисс Марвы, который я узнала бы и без посторонней помощи: с заднего двора за оградой из рабицы доносился лай двух дьявольских отродий. Они чуяли, что я иду. Мне тут же сделалось не по себе, по спине пробежал холодок, тело покрылось испариной, а сердце так оглушительно стучало, что я ощущала его биение даже |
|
|