"Ричард Кнаак. Книга дракона (Dragonrealm Origins-3) " - читать интересную книгу автора

поступиться им. Кроме того, волшебник, скорее всего, заявит, что и мысли
его - подделка, изготовленная таким же искусным чародеем, как он сам.
Уэллен еще не знал, для чего его спутнику нужна книга, но начал
подозревать, что дело тут - в невероятном возрасте чародея, поскольку это
была единственная тема, к которой тот возвращался постоянно. Правда, какова
тогда роль книги? Ответа - или, скорее, ответов - не находилось.
- Ты слышишь их?
Уэллен не слышал ничего, кроме воя ветра.
- Конечно же, они не увидят нас - до тех пор, пока я сам не позволю.
Теперь они стали другими, и мое могущество всегда будет превосходить их. Я
заново установил связь с Нимтом, но на этот раз никто ничего не заметил,
так как я был гораздо осторожнее.
Сумрак и прежде упоминал место, называвшееся Нимтом, но говорил о нем
так, будто оно находилось везде. Некоторые ученые и чародеи на родине
дебатировали вопрос об иных мирах и ничем не занятом пространстве,
обозначенном термином "Пустота". Последнее было царством несуществования, и
те, кто практиковал определенные виды телепортации, якобы проходили сквозь
Пустоту, прежде чем прибыть на место...
Хотя большая часть сказанного Сумраком почти ничего не значила для
молодого ученого, некоторые примечательные мелочи заставляли Уэллена
слушать с неослабевающим вниманием. Во-первых, статус легендарного Царства
драконов. То, что старые сказки оказались чистой правдой, повергло ученого
в ужас. Здесь не только водились драконы, да еще разумные - как, например,
тот, который истребил караван, и те, кто жил наверху, в пещерах Киван Грат.
Все было гораздо хуже: драконы правили всем континентом!
- Мы уже достаточно пробыли здесь, - внезапно объявил серый чародей.
Уэллен охнул. Теперь оба они стояли на невысоком холме, у подножия
которого лежала какая-то деревенька. Охваченный дрожью, Уэллен был удивлен,
увидев вдали людей, по всей видимости, не подозревавших, что живут они на
землях, которыми правят чудовища.
- Мито Пика.
Он оглянулся на чародея.
- Что?
- Мито Пика. - Сумрак указал вниз. - Через век-другой здесь вырастет
великий и славный город. Через эту деревню пролегает множество дорог.
- Как же они могут надеяться построить что бы то ни было, когда вокруг
свободно летают драконы?
Вопреки своему вопросу, он и сам видел, что деревня процветает. В
западной ее части строительство шло полным ходом.
- Барон Мито Пика чтит эдикты правящего Короля-Дракона. Его люди
выполняют задания драконов-правителей. За это им позволяют жить в мире.
- Они... они сотрудничают с этими бестиями?! Отбросив прочь подаренный
Сумраком теплый плащ, Уэллен сделал несколько шагов вперед, чтобы лучше
видеть деревню. Предатели! Целая община подлипал! Иметь дело с чудовищами,
убивающими людей...
На плечо его тяжело опустилась рука, и Уэллен осознал сразу два
обстоятельства. Первое - в гневе он пошел вниз, к Мито Пика. Второе -
физическая сила чародея была столь же невероятна, как и волшебная.
- Туда не следует ходить. Нам нечего делать в деревне. Что касается
твоего вопроса - да, они договорились с драконами, и только поэтому живут и