"Iван Кочерга. Майстри часу (Укр.)" - читать интересную книгу автора П о р у ч и к. Ще б пак! Звiр вiдмiтний.
Л у н д и ш е в. А як же ви ┐┐ пiзна║те? Вона ж, певно, пiд гримом - iнкогнiто? П о р у ч и к. Та ось я чекаю iнструкцiй. (Дивиться на годинника). Поки що вiдоме лише прiзвище. Л у н д и ш е в. А чого ж вам бiльше? П о р у ч и к. Ну, то цього якраз дуже мало. Що ж ви дума║те, в не┐ один паспорт? Л у н д и ш е в. Напевно, ║врейка? П о р у ч и к. Нi, уявiть собi, росiянка. Якась Зван-цева. Юркевич, який прислухався, випуска║, зляканий, склянку. V Дзвiнки. Входить поспiшно Карфункель. За ним носильник. Поручик ходить по кiмнатi. Н о с и л ь н и к (до Лундишева). Готово, ваше сiя-тельство. Здав. Л у н д и ш е в (схоплю║ться). Ага, чудово, чудово! Н о с и л ь н и к. Не звольте турбуватись. По┐зд запiзню║ться на тридцять п'ять хвилин. Я зайду через двадцять хвилин. (Виходить). Ю р к е в и ч (пiдводиться схвильований). Який жах! Лiда... Лiда... Що ж робити? Як застерегти ┐┐ вiд цi║┐ небезпеки? К а р ф у н к е л ь (до Юркевича). Тридцять п'ять хвилин! Я не можу чортзна-що! Ю р к е в и ч (не слухаючи). По┐зд запiзню║ться. На тридцять п'ять хвилин. Значить... значить, ║ ще час. Але що придумати, що зробити? К а р ф у н к е л ь. Тридцять п'ять хвилин! Я буду скаржитися. Зальбадерей! Я вимагаль! Ю р к е в и ч. Та чого ви до мене причепилися! Що я - начальник станцi┐? Я такий самий пасажир, як i ви. Знову гугнить телефон. Тривожнi дзвiнки. К а р ф у н к е л ь. Найн, не такий. Я мусиль, iх золь - я мусиль бути тринадцятого числа в Гейдельберг! Ю р к е в и ч. Ну, що ж, на те ви майстер часу - зробiть, щоб це було так. К а р ф у н к е л ь. Зальбадерей! Л у н д и ш е в. Чу║те, чу║те, знову! Та спитайте ж ┐х - у чому справа, поручику! П о р у ч и к. Та годi-бо, граф, як вам не соромно! Ви лише сi║те панiку. (Спiшно виходить). Л у н д и ш е в. Так, добре тобi панiку. Тобi б лише пульси та дiвчата. Стривайте! Поручику! (Бiжить за ним). К а р ф у н к е л ь. Мене не смiють затримуваль! Тридцять п'ять хвилин! Га! Я не можу загубиль пiвгодини. Я дам сто, п'ятсот доларiв за цi пiвгодини. Щоб по┐зд приходиль вчасно. (Виходить). |
|
|