"Iван Кочерга. Майстри часу (Укр.)" - читать интересную книгу автора


Ю р к е в и ч. Лiдо, моя кохана Лiдо! Яке щастя... припасти до тво┐х
уст... вмерти... лишитися з тобою назавжди! Випити до кiнця цi останнi
хвилини нашого життя!
К а р ф у н к е л ь (продовжуючи копирсатися в годиннику). О,
Зальбадерей, о, пустий балакня! Який останнiй хвилина? Ваш останнiй
хвилина буде через тридцять рокiв. Укупi вмираль! Вона ще вас кидаль - цей
дiвчинка, поки ви вмираль...
Ю р к е в и ч (обертаючись). Ви брешете!
К а р ф у н к е л ь (спокiйно). Ну, то вi ┐┐ кидаль унд дамiт пунктум.
Брязкiт розбито┐ шибки. Куля вибива║ з рук Карфункеля годинник.
Ю р к е в и ч. Боже мiй! Сюди стрiляють!
К а р ф у н к е л ь (розлючено). О, ферфлюхте гейденлерм! Проклятий
метушня! Розбиваль мiй кращий хронометр! Каналi┐! Негiдники! (Лазить по
пiдлозi, збираючи механiзм).

Тривога. Рушнична стрiлянина.

Л i д а. Стривай! Ти чу║ш! Це нашi! Вони близько! Вони не дозволять,
щоб нас убили! (Бiжить до вiкна). Так, так! Скрiзь панiка! Солдати
тiкають, кулемет. Ага! Сиплеться штукатурка... Кулi б'ють в естакаду...
Впав офiцер!..

Мiцний стукiт у дверi.

Ю р к е в и ч. Ламають дверi. Треба ┐х чимось заставити. Вони можуть
нас убити, вiдступаючи...

Тягне до дверей меблi.

Л i д а. В мене ║ ще один револьвер. Ми будемо оборонятись.
Ю р к е в и ч. Так, так! Жити, жити! Дихати на повнi груди, жити з
тобою, моя Лiдо!
К а р ф у н к е л ь (продовжуючи збирати колiщата з пiдлоги).
Зальбадерей! Вiн уже роздумиваль умирать...

Пострiл пiд дверима. Шум боротьби.

XIII

Голос за дверима. Вiдчинiть! Сво┐! Товаришу Юркевич!

Ю р к е в и ч (у захватi). Таратута! Врятованi!

Дверi вiдчиняються. Входить загiн червоноармiйцiв. Попереду Таратута.

Т а р а т у т а. Товаришу Юркевич! Баришня, мадамочко! Ура! Живi, не
спiзнився?
Л i д а (кида║ться до червоноармiйцiв). Товаришi! Рiднi! (Тисне ┐м
руки). Якого полку?