"Реджинальд Кофмен. На острове Колибрия " - читать интересную книгу автора

Мягкий предвечерний свет падал на посыпанные гравием дорожки и яркие
цветы чинного розового сада и проникал в сводчатую комнату, обставленную
старинной мебелью черного дуба и увешанную по стенам средневековым оружием.
В восточном углу теплилась лампада перед потемневшей от времени иконой
святой Ариадны, и единственным современным предметом здесь был американской
конструкции телефон на столике у двери. Солнце играло на синем гвардейском
мундире толстоносого нахмуренного короля, стоявшего под огромными портретами
герцога и герцогини Водена, освещало аскетическую голову длинноволосого и
длиннобородого митрополита в золотом с пурпуром облачении и освещало также
одетого во фрак премьера, мешки под его хитрыми глазами и характерную
улыбку, все еще игравшую под его щетинистыми усами. Солнечные лучи падали
также на испачканную форменную одежду и сжатые кулаки уже не элегантного
лейтенанта Загоса и на взлохмаченного Билли, борющегося со сторожами. Все
лица, за исключением лица Доббинса, повернулись в ту сторону, где
происходила борьба. В ту же минуту совершенно невозмутимый Доббинс
дотронулся какой-то бумагой до правой руки короля Павла.
- Принцесса! - орал Билли. - В саду принцесса!
- Ваше величество, - сказал Доббинс на своем беглом французском
языке, - вот мои верительные грамоты и полномочия, как представителя
Соединенных Штатов Америки при дворе вашего величества.
Король не слышал. Его лицо, выражавшее хроническую неудовлетворенность,
было обращено в сторону Билли, но пальцы инстинктивно сжались над протянутой
ему бумагой.
- Ваше величество, не надо! - шепнул барон.
Он опоздал. Пальцы уже сомкнулись. Этим актом Доббинс был формально
признан, и его дипломатическое положение утверждено.
- Мистер Доббинс! Загос! - обрадовался Билли, глядя на них широко
раскрытыми голубыми глазами.
Он попал сюда, бросившись в первую открытую дверь на своем пути. Он
думал, что она ведет в сад. Ему трудно было разобраться в происходившей
сцене, но он понял, что получил подкрепление.
Премьер Колибрии знал, когда нужно было менять курс. Раз сила потерпела
неудачу, надлежало испробовать убеждение. Знак, поданный его толстой рукой,
освободил Билли от ретивых сторожей и выслал их из комнаты. После этого
барон поклонился американскому представителю.
- Сэр, мои поздравления. В вашем настоящем, упроченном положении, я
наконец свободен...
- Я тоже! - крикнул Билли; его волосы были взъерошены, взор пылал. - И
я скажу вам...
- ...свободен, - спокойно продолжал премьер, - осведомить вас - под
печатью дипломатической тайны - о том, о чем я не мог осведомить вас раньше.
Этот молодой человек, помимо нарушения им королевского эдикта против
дуэлей...
- Меня упрятали под замок! - опять перебил его Билли.
- Совершенно верно. Он был арестован.
- И все из-за...
- Из-за того отчасти, о чем я, - в порядке дипломатической тайны, прошу
заметить! - теперь намерен...
- Билли, - сказал Доббинс с бесконечным спокойствием, так непохожим на
его обычную суетливость, - подожди. Ты ведь теперь свободен. Барон Раслов...