"Реджинальд Кофмен. На острове Колибрия " - читать интересную книгу автора

Неужели он собирался сообщить о смерти женщины? Американский
представитель решил вмешаться.
- Одну минуту, барон, - сказал Доббинс. - Так как вы... гм...
пригласили меня остаться и так как мой секретарь был замешан в этом деле,
именно будучи моим секретарем, то я считаю себя в праве высказать некоторое
предположение. Я имею сведения, что эта дама сейчас находится в комнате над
нашими головами. Я предлагаю, чтобы она присутствовала при обсуждении
вопроса, столь близко ее касающегося.
- Дорогой сэр! Эта женщина...
- Я узнал это, - Доббинс не упомянул о том, что он узнал это
косвенно, - от доктора фон Удгеста.
- Значит, он был-таки предателем! - Рука короля смяла верительные
грамоты Доббинса. - Впрочем, я не потерплю этого вмешательства!
- Ваше величество!
Барон отвел короля в сторону и, после обмена произнесенных шепотом
фраз, добился от него утвердительного кивка головы, сопровождаемого обычной
кислой усмешкой.
- Его величество, - объявил Раслов, - решил благосклонно взглянуть на
незнание его посетителем некоторых правил и даже просветить его. Эту даму
необходимо было задержать, потому что господин Тонжеров и его республиканцы
не погнушались бы каким угодно грязным предлогом, чтобы поднять скандал. Но
мы здесь все люди чести. Пусть она войдет.
Норвежка явилась. Недавние сторожа Билли вскоре ввели ее, пылающую
разгневанной красотой, причем ее негодование было направлено отнюдь не на
самый факт ее ареста. Ее синие глаза метали молнии. Король не смотрел на
нее, она же в упор смотрела на короля.
- Мадам, - сказал барон, - господа, несколько слов все объяснят. Мы
признали брак, заключенный между его величеством и Эльгой Хольберг. Но я
подчеркиваю, что все это не имеет значения. Без особого парламентского акта,
какового в настоящем случае не было, брак принца королевской крови с
нетитулованным лицом не имеет законной силы. Как доказывает само
удостоверение, этот брак был тем, что закон называет морганатическим браком.
Эльга Хольберг вскрикнула.
Король стиснул за спиной руки и начал быстро шагать по комнате.
- Какое мне дело, - возмущалась норвежка, - морганатический он или нет?
Какое...
Раслов улыбался.
Билли начал трясти Загоса:
- Это правда?
- Без сомнения... Но я не думаю, чтобы это повлияло на принцессу, -
заявил Загос - Если бы нам только сказать ей слово...
Билли бросился к окну, выходившему в розовый сад. Из комнаты принцессы
не было видно, но Билли далеко высунулся из окна.
Принцесса Ариадна стояла, опираясь рукой на солнечные часы. Тут же
находились свидетели ее подписи. В двух шагах от них краснощекий юрист
складывал только что подписанную бумагу. Билли увидел также женщину, на
которую, очевидно, была возложена особая охрана принцессы: старую крестьянку
Ксению По-лоц, которую Копперсвейт видел в театре в королевской ложе.
Билли перекинул одну ногу через подоконник.
- Верните этого сумасшедшего! - приказал король Павел.