"Реджинальд Кофмен. На острове Колибрия " - читать интересную книгу авторанадулись на висках его величества. - За это вы будете смещены!
- Я исполняю свой долг, - сказал митрополит. - Вы - подданный моей короны! - Я - пастырь божий. Барон поспешил выступить примирителем: - Ваше преосвященство, мы знаем каноны, и мы восхищаемся вашей смелостью, но ведь здесь замешана безопасность государства. - Я исполняю свой долг, барон. Раслов в упор посмотрел на него, потом повернулся и шепнул что-то на ухо королю. - Вот именно! - воскликнул Павел. Он протянул вперед руку. Дрожащим пальцем он указывал на золотой наперсный крест митрополита: - Если так, то, клянусь этим крестом, там, где церковь изменяет мне, поможет закон. Достаточно будет одной гражданской церемонии: канцлер обвенчает принцессу с ее королем! Митрополит смотрел мимо него на дверь. Там раздался чей-то жалобный голос, и с растерянным видом вошла Ксения Полоц. - Ваше величество, принцесса увидела в окне американца, - взволнованно заговорила она. - Принцесса думает, что он в опасности. Она требует, чтобы я привела ее сюда. Что мне делать? Крестьянка говорила на местном языке. Билли понимал ее, но Доббинс вопросительно переводил взгляд с нее на короля. - Вы говорите по-французски? - спросил он крестьянку. - Qui, monsieur. - Она сделала реверанс - В швейцарской резиденции, - Что вы там говорите про принцессу? - закричал король. - Я позабочусь об этом сам! Не удостоив никого из присутствующих взглядом, он покинул комнату. Копперсвейт рванулся за ним, но Доббинс удержал его, обняв рукой своего крестника. - Что она сказала? Билли перевел ему. - Тогда, - сказал Доббинс, - я прошу тебя не ходить в сад. - Я пойду! - Если ты пойдешь, ты... ты... только попадешь опять под замок. - Не все ли мне равно? - Тогда я не смогу защитить тебя. - Защищать меня! А вы меня раньше защищали? - Барон, - кротко сказал Доббинс, - не угодно ли вам пройти за его величеством и посмотреть, чтобы не случилось чего-нибудь с ее высочеством? Барон улыбнулся. - Что же могло бы с ней случиться? - Я прошу этого, - объяснил Доббинс, - как гарантии за благополучие мистера Копперсвейта. - Вы думаете, что я поверю ему? - спросил Билли. - Барон даст мне свое слово. Если он его не сдержит, я буду действовать официально и открыто. Раслов пожал плечами. - Это в высшей мере смешно, но если это поможет окончить этот нелепый спор... |
|
|