"Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешали водиться " - читать интересную книгу автора

полном ходу, одна, без помощи мамы, ставить на плиту бак с бельем, Я уже
предпринимаю кое-что для того, чтобы стать сильной. Я нашла у тети Милли в
тумбочке "Левантийские закрепляющие пилюли" и теперь время от времени тайком
съедаю по одной.
В тот день за обедом все сказали, что я беспримерно лживый, непослушный
ребенок, оставили меня без сладкого и велели уйти из столовой и ждать
наказания. Я отправилась на кухню к Элизе. Она угостила меня остатками
пудинга, и мы с ней в два голоса пели замечательную песню: "Я подстрелю
оленя в глухом лесу..." Это любимая песня одного очень симпатичного
постового.
Полицейским, которые слишком важничают, мы с Хенсхеном Лаксом всегда
поем: "Торчит тут полицейский, торчит тут полицейский, без дела
день-деньской торчит..." Полицейский злится, а мы быстро убегаем, Элизиного
полицейского зовут Эрих, и Элиза дружит с ним. Она говорит, что в следующее
воскресенье он поедет знакомиться с ее родителями, которые живут в
Гровенахе.
Я спросила, не может ли полицейский арестовать тетю Бетти и жирафу и
выслать их обратно в Ауэр-бах, да и тетю Милли в придачу. Элиза сказала, что
она тоже была бы не против, но потом покачала головой, так что ее темные
кудряшки разлетелись в разные стороны, и добавила, что для этого, к
сожалению, необходимо получить приказ начальства.
Как отвратительна жизнь! Я теперь не могу больше тайком читать по
вечерам, лежа в кровати: жирафа внимательно следит за мной, к тому же они
отобрали у меня замечательный рассказ из жизни индейцев "Скальп белой
женщины". Эту книгу мне одолжил Хенсхен Лаке, а сам он получил ее от Матиаса
Цискорна, который тоже взял ее где-то, и, если я не верну ее, я опозорю
честь своего племени. Жирафа читает книгу под названием "Маленькая
рыжеволосая графиня, когда же заговорит твое сердце?". Я хотела стащить у
нее эту книгу и отдать Хенсхену Лаксу вместо "Скальпа белой женщины". Но это
очень глупая и скучная книжка, в ней нет ни слова ни об индейцах, ни о
людоедах. Даже о лунных эльфах и диких зверях в ней ничего не говорится.
Тетя Бетти заявила, что наша Элиза очень ленивая и любопытная, а Элиза
говорит, что жирафа хитрый ребенок, а сама тетя Бетти завистливая особа и
что в разговоре с тетей Милли она говорит подлости о моих родителях. А мама
однажды плакала и жаловалась папе, что у нее скоро не хватит сил выслушивать
вечные колкости Бетти.
Отец сказал, что женщины по своей природе враждебно относятся друг к
другу и что их нехорошие чувства всегда прорываются наружу. Я это тоже
замечаю, когда вижу, как у противной фрауМейзер, и у этой Кноль, и у
фрейлейн Левених все время прорываются по отношению ко мне всякие подлости.
Но, правда, и во мне всегда тоже что-нибудь против них прорывается. А вот
против моей мамы и Элизы у меня ничего не прорывается, а ведь они тоже
женщины,
Элиза говорит, что над всем домом нависла мрачная туча и что если эти
ауэрбаховцы пробудут у нас еще десять дней, то произойдет какое-нибудь
ужасное несчастье. В этом можно не сомневаться, так как Элиза видела плохой
сон - ей приснились разбитые тарелки и заплесневевший хлеб, завернутый в
куньи шкурки. У Элизы есть настоящий египетский сонник, в котором
объясняются все сны.
Я предотвратила ужасное несчастье, которое должно было случиться через