"Ирмгард Койн. Девочка, с которой детям не разрешали водиться " - читать интересную книгу автора

я вижу целую гору локонов, цветов и бархатных лент. В школу мне надо ехать
только до остановки "Оперный театр", но я нарочно проезжаю иногда на одну
остановку дальше, чтобы услышать, как кондуктор объявит: "Проезд
Маурициуса". Иногда он этого не делает, тогда я выхожу из трамвая и читаю
это название на табличке до тех пор, пока оно не начинает звучать у меня в
ушах.
Леберехт весь день таскается по кабакам и напивается так, что еле
держится на ногах, а дети толпой бегут за ним по улице. Ноги у него
заплетаются, он дико вращает глазами, и жене его, видно, приходится нелегко.
Иногда он останавливается как вкопанный и, вытянув вперед руку, начинает
ругаться и угрожать кому-то. Потом теряет равновесие, падает, но не
перестает говорить. Леберехт, как слепой: он ничего не видит, но знает, что
вокруг него дети. Только обращается он не к детям, а к небу. Его голос
звучит, как глухие раскаты грома, и говорит он все, что ему приходит в
голову.
Я хорошо знаю, как ведут себя пьяные, а главное, мне хотелось, чтобы
тетя Бетти и жирафа уехали. Поэтому я притворилась пьяной, расслабила мышцы,
как меня учили на противных уроках пластики, и упала на пол. Потом встала,
покачалась из стороны в сторону, остановилась как вкопанная и, указывая
пальцем на жирафу, застонала и затрясла головой точь-в-точь, как Панкрациус
Леберехт.
Все вскочили и уставились на меня. Я заговорила глухим голосом: "Кузина
Лина - плохая девочка, очень плохая. Тетя Бетти тоже плохая. Она говорит,
что моя мама швыряет деньгами и что с такой женой папа пропадет, и еще тетя
Бетти говорит, что мама была очень бедной и при всем желании не могла
заполучить другого мужа, иначе она никогда не вышла бы замуж за такого
вспыльчивого и бессердечного тирана, как мой отец. Все это она говорила тете
Милли. А я это слышала и Элиза тоже. На днях, когда у нас к обеду был один
только суп с капустой и больше ничего, тетя Бетти сказала, что в доме
родного брата ее хотят провести, прикидываясь бедняками. А сегодня она
заявила, что моя мама устраивает ужины с фаршированными голубями для того,
чтобы пустить бедной вдове пыль в глаза, и что с наследством ее тоже
обманули. Еще она сказала, что Элиза ворует, - это я передам полицейскому
Эриху - пустите меня, не держите меня, - я все скажу полицейскому, я..."
Если ты пьяный, то под конец нужно все время повторять одно и то же.
Все старались меня успокоить. Я опять повалилась на пол и стала
невнятно бормотать "ля-ля-ля-ля". "Она сошла с ума!-крикнула тетя Бетти
моему отцу.- О, какой это ужас!" - "Она пьяна!" - простонала тетя Милли. Она
наверняка боялась, что я и о ней начну что-нибудь говорить. "Совершенно
пьяна! Боже милосердный, бедный ребенок!.." - закричали все. "Ничего
подобного! - сказал дядя Хальмдах. - У девочки не простое опьянение. У нее
типичный приступ белой горячки. Это необычайно интересно!" - "Но ведь она не
выпила ни одного глотка из своего стакана, - сказала вдруг тетя Милли
сдавленным голосом. - Эта девочка - преступница по натуре, она просто
симулирует".- "Но мне кажется, что она говорит правду",- заметил господин
Клейнерц, Я люблю его: он умный и всегда приходит мне на помощь.
Я думала, что отец изобьет меня, что все будут бить меня, но отец
набросился на тетю Бетти, тетя Бетти - на тетю Милли, а тетя Милли - на
Элизу, которая в этот момент принесла кекс. Я как пьяная лежала на полу и не
могла, к сожалению, попробовать кекса.