"Джордж Х.Кокс. Смерть в Панама-сити " - читать интересную книгу автора

Парой дверей дальше он набрел на "Риальто". Здесь освещение было
получше и он немного задержался перед дверью, разглядывая длинный бар и
молодых парней в разноцветных спортивных рубашках, - очевидно, ребят с
соседней бензоколонки, скрашивавших ночное дежурство, - предупредительных
черноволосых девиц, парочки, нервно дергавшиеся под джазовую музыку,
гремевшую из музыкального автомата. Позади была дверь, прикрытая шторой
так, чтобы посетители бара не могли видеть представления, и тут ему пришло
в голову, что он уже достаточно на сегодня выпил и что у него нет
настроения предаваться развлечениям подобного сорта. Развернувшись, он
шагнул к ближайшему такси и рывком открыл дверь.

3

На следующее утро Джим Рассел проснулся довольно рано и, не
потрудившись даже посмотреть на часы, перевернулся и собрался поспать еще.
Но тут его разбудил телефонный звонок и снова в трубке звучал четкий резкий
голос Макса Дарроу.
- Ну и как ты провел прошлую ночь? - спросил тот.
- Все в порядке. Я вернулся домой и лег спать.
- Ты умненький мальчик. Что ты думаешь относительно трех часов дня?
- В любое время, как скажешь.
- У меня.
- В ресторане?
- Нет. Это здание занимает целый квартал и моя квартира выходит на
другую улицу. - Он назвал адрес. - Контора в ресторане соединяется с моей
квартирой, но будет лучше, если ты воспользуешься другим входом. Я буду
ждать.
После того, как Дарроу отключился, Рассел снова снял телефонную
трубку, заказал завтрак: папайю, рогалики и кофе, и попросил, чтобы накрыли
на балконе. Вкусная еда, прекрасный вид и яркое, почти безоблачное утро
изгладили все следы мрачного настроения, владевшего им накануне вечером. Он
вспомнил, что до отъезда у него остались только этот и следующий день, и,
решив полностью использовать их в свое удовольствие, побрился, надел плавки
и халат и отправился вниз к бассейну, прихватив с собой газету из Майами.
Служитель выкатил для него шезлонг, установил его перед кабинкой, и
лишь получив всю ту порцию солнца, которую мог себе позволить, он
перебрался в тень. Дважды искупался, оставаясь по-прежнему в плавках и
халате закусил сендвичем и пивом за столиком возле бара во дворике отеля, и
в результате был в прекрасном настроении, когда в два тридцать поднимался
на второй этаж в редакцию газеты "Панама Ситизен".
В правой части большой неразгороженной комнаты находилась стойка,
пространство за которой было по-видимому предназначено для рекламных
отделов; пространство слева было заполнено столами и пишущими машинками,
половина из которых оглушительно трещала. Темнокожая девушка за стойкой,
услышав вопрос Рассела, направилась к группе людей, столы и пишущие машинки
которых образовывали своеобразный закуток. Мужчина, который встал и
последовал за ней, выглядел лет на тридцать, у него были темные волосы,
спортивная рубашка с коротким рукавом, за ухом, там, где волосы начинали
седеть, торчал карандаш.
- Я - Джордж Гиббс, - представился он.