"Сидони-Габриель Колетт. Рождение дня" - читать интересную книгу автора

бы без труда обнаружила смысл нашего вечернего свидания, ту пряность и ту
опасность, которой так не хватало нашей встрече. Мне показалось также
слишком очевидным, что Вьяль хотел подчеркнуть разницу между молодым
вчерашним компаньоном, "моим маленьким Вьялем", включённым в команду летних
друзей, и абсолютно самостоятельным любовником...
- Вьяль, нам не нужно много слов, чтобы понять друг друга, я это уже
заметила.
То была двусмысленная вежливость, которая имела более далёкие
последствия, чем мне хотелось.
- Это правда? - сказал Вьяль. - Это правда? Вы так считаете? Скольким
мужчинам в своей жизни вы говорили эти слова? Может быть, вы их сказали
только мне одному? Я, кстати, не обнаруживаю их следа ни в одной из ваших
книг... ни в одной, нет... То, что вы только что сказали, не похоже на
презрение к любви, которое, когда вас читаешь, всегда немного угадывается в
вашей любви к любви... Это совсем не то слово, которое вы бы сказали одному
из тех мужчин, которые...
- Вьяль, книги мои здесь совершенно ни при чём.
Я не могла скрыть от него моего ревнивого разочарования, моей
несправедливой враждебности, которые овладевают мной всегда, когда я
осознаю, что меня, живую, ищут меж страниц моих романов.
- Оставь мне право в них прятаться, пусть хотя бы как в "Украденной
букве...". И вернёмся к тому, что нас интересует.
- Нас вместе, мадам, ничто не интересует, и мне от этого очень грустно.
Вам было угодно между собой и мной поместить третьего человека. Отошлите
его, и мы останемся одни.
- Но дело ведь в том, что я ей обещала... Вьяль поднял свои чёрные
руки, выглядывающие из белых рукавов.
- А! вот оно что! Вы ей обещали! И что же обещали? Честное слово,
мадам, что вам по всём этом надо?
- Не так громко, Вьяль, Дивина спит в хижине на винограднике... Малышка
Клеман мне сказала, что в прошлом году, здесь же, вы обменялись словами,
которые позволяли ей верить...
- Вполне возможно, - сказал Вьяль. - А в этом году всё изменилось, вот
и всё.
- Это некрасиво.
Вьяль резко ко мне повернулся.
- Почему же? Было бы некрасиво, если бы, переменившись, я не поставил
бы её об этом в известность. Я не похитил несовершеннолетнего ребёнка, не
соблазнил добродетельную девушку. Это всё, в чём вы можете меня упрекнуть?
Это вот ради этого-то пустячка вы и приготовили свою песенку про прекрасный
сезон? Для того чтобы обеспечить счастье Элен Клеман, вы решили - а ведь вы
это решили - прогнать меня? Почему вы хотите отдалить от себя именно того,
кто больше всех вами дорожит и лучше всех вас понимает? В этом, значит, и
состоит обещание, которое вы дали Элен Клеман? Во имя чего она от вас его
добилась? Во имя "морали"? Или же во имя нашей разницы в возрасте? Она на
это вполне способна! - вскрикнул он голосом, весёлость которого не
обманывала.
Я ему подарила, вместе с опровергающим кивком, свой самый ласковый
взгляд. Бедный Вьяль, какое признание... Так, значит, он об этом думал, о
нашей разнице в возрасте? Какое признание своих терзаний, немых дебатов...