"Сидони-Габриель Колетт. Дуэт" - читать интересную книгу автора

Склонившись над ним, Алиса старалась дышать неслышно, боялась, что
скрипнет старый паркет, прогибавшийся под ногой. Она не решалась ни
разбудить Мишеля, ни дать ему выспаться. "Еще вчера я укрыла бы ему колени
старым пледом... Или крикнула бы: "Мишель, на дворе такая красота, выходи на
улицу! Мишель, ты так растолстеешь..." Но сегодня..." Она попыталась обрести
хоть малую толику прежнего легкомыслия, призналась себе: "Не очень-то
представляю, как принято вести себя в моем положении..."
Она со смутной неприязнью отвернулась от этого непроницаемого лица,
изуродованного неестественной позой, вздохнула и подумала, как бы все
подытоживая и объясняя: "В сущности, мне никогда не нравилась эта бородка на
испанский манер, которую он отпустил".
Легкими шагами подошла она к стеклянной двери в сад. Ей было скучно, и
она не испытывала благодарности к Мишелю за эту неожиданную передышку среди
мучительной тревоги, за возможность подумать. "Подумать о чем? Перед тем как
сделать глупость, не раздумывают, думать начинают после..."
Ей показалось, что по спине, между лопатками, стекает капля теплой
воды, она сильно вздрогнула и обернулась. Мишель проснулся и смотрел на нее.
Он так мало походил на сморенного сном беднягу, что ей стало страшно и
захотелось дать отпор.
- В чем дело? - глухо спросила она. - Что ты на меня так смотришь?
От звука ее голоса Мишель снова сделался живым и беспокойным; он встал
с видимым сожалением.
- Я уснул... - сказал он, проводя ладонями по лицу. - Представь себе, я
забыл...
Этот извиняющийся тон не понравился Алисе, и она перебила мужа:
- А я не забыла. Я ждала тебя. Мы собирались пойти гулять.
- Да... Гулять?
- В Сен-Мекс, ты же знаешь.
Он выпрямился, метнул угрожающий взгляд в невидимых соглядатаев,
притаившихся за жасмином и пурпурной сиренью:
- В Сен-Мекс?.. Отлично, иду.

Два часа спустя Мишель и Алиса в полном изнеможении поднимались по
склону холма, вершину которого венчал Крансак. После утомительной прогулки у
них не было сил обменяться даже словечком, и обоим было ясно, что всю
энергию они потратили в поселке и дальше, в деревушке под названием
Сен-Мекс.
Алиса вспоминала, как перед мостиком, соединявшим аллею Крансака с
проселочной дорогой, Мишель взял жену под руку, чтобы предстать перед
деревенскими зеваками дружной парой. Но разве жители Крансака, когда дело
касалось "имения", не обладали звериным чутьем и орлиным зрением?
"Они заметили, что я не переменил ботинок, облепленных засохшей
грязью, - думал Мишель, - а аптекарша предложила Алисе васильковой воды -
для покрасневших век... Страшные люди..." Алиса с дрожью негодования
вспомнила, как у Эспанья Мишель обнял ее за талию, сжал ей руку... Потом они
пошли в Сен-Мекс по залитой солнцем тропинке, повторявшей изгибы полноводной
реки, окаймленной нарциссами и синей вероникой, озаренной белым сиянием
боярышника в живых изгородях по обеим сторонам, откуда то и дело перелетали
друг к другу зимородки и алые снегири. За рекой на плодородной красной земле
располагались знаменитые на всю округу виноградники, однако лучшее вино