"Сидони-Габриель Колетт. Дуэт" - читать интересную книгу автора

давали те, что были повыше, на каменистых склонах. Заботливо ухоженные
крансакские виноградники, где на возделанных грядках между рядами лоз
приютился лук и густые побеги фасоли, каждый год вдохновляли Мишеля на
банальные речи об изобилии и на широкие взмахи рук, обнимавших горизонт.
"В этом году он помалкивает", - подумала Алиса со злостью, о которой
тут же пожалела.
- Гляди-ка, на лозах уже листья! - воскликнула она, желая вызвать у
мужа ежегодный приступ воодушевления.
Но он лишь выпустил руку Алисы и вдруг стал чопорным: в его лице
достоинство оскорбленного мужа оттенялось предусмотрительным благодушием...
"Бездарный комедиант, как все мужчины", - ворчала она себе под нос, с трудом
взбираясь на вершину холма, к Крансаку, массивному и приземистому родовому
гнезду, словно слепленному из одних только черепичных крыш и невысоких
тяжеловесных башен - непочтительному воображению Алисы он представился
похожим на толстяка в нахлобученной до бровей шляпе.
Оба разом остановились, чтобы перевести дух. Обычно Алиса оказывалась
выносливее, да и ленивее мужа: когда склон делался круче, она берегла силы,
а тщеславный Мишель шел словно на штурм крепости, легко, почти бегом, хотя и
бледный, с гулко бьющимся сердцем - и все ради удовольствия победно крикнуть
Алисе свое всегдашнее: "Ну что?", когда она доберется к нему. Сегодня их
снедала одна и та же тревога, и у подножия Крансака, на лиловых, покрытых
расселинами скалах, откуда по капле сочилась вода подземного источника, они
перевели дух и устремились друг к другу.
- Ты не очень устала? - спросил Мишель.
Она отрицательно покачала головой, затем стала собирать по расселинам
завитки папоротника, едва поднявшиеся из земли, выросшие в тени барвинки,
бледно-сиреневые, точно снятое молоко, и розовые цветочки пострела, хрупкие
и неприятно пахнущие.
- А он красив в этот час, - заметила Алиса, указывая вверх на Крансак.
- Да, - вяло откликнулся Мишель.
И они отправились дальше, шаг в шаг. "Что меня ждет наверху?" - думала
Алиса, идя за Мишелем, шагавшим с непокрытой головой. Оба чувствовали себя
разбитыми: с утра не отдохнули, не привели себя в порядок, и оба взмокли под
шерстяной одеждой.
На вершине холма, где тени от сиреневых кустов легли длинными полосами,
Алиса перед самым домом перешла на свой обычный быстрый шаг, но у порога ее
порыв прервал возглас: "Куда ты так торопишься?" Она слегка повернула
голову, коснувшись подбородком плеча:
- Как куда - пить! Я чуть не умерла от жажды там, в низине.
- Ты могла попить в деревне.
- Лимонаду с мухами или может кислого сидра? Нет уж, спасибо... Я велю
принести тебе на террасу воды или, если хочешь, сидра. Больше у нас ничего
нет, коли не считать затхлого вина, смородиновки и еще бутылки портвейна.
Завтра...
Внезапно она умолкла, увидев перед собой незримую цель, но Мишель не
обратил на это внимания.
- Пожалуй, сидра, если не затруднит... Ты выйдешь на террасу?
- Да... нет... Не сразу. Платье прилипло к спине воротник жакета трет
шею, я уже больше не могу...
Она закончила фразу нетерпеливым жестом и исчезла за аркой двери. Он