"Сидони-Габриель Колетт. Дуэт" - читать интересную книгу автора - Погляди: все белое сейчас кажется голубым... Видел, ласточки летят к
своим старым гнездам? Чувствуешь, как сильно уже печет солнце? Возьми еще молока, я договорилась о трех литрах в день - хоть купайся в нем... Он кивал, мысленно негодуя, призывая себя в свидетели: "Поглядите на эту тварь... Ей все сгодится. Воздух, розы, кофе с молоком. Все ей сгодится - лишь бы забыть. Если бы я пошел у нее на поводу..." Его рука, подносившая к губам первую за день, самую желанную сигарету, вяло опустилась, он прикрыл глаза: "Если бы я пошел у нее на поводу, - вздохнул он, - ах, как счастлив мог бы я быть тогда..." В доме раздался дребезжащий звонок, и опрятная до суровости Мария, казавшая еще смуглее в белом переднике и наколке, появилась на пороге и крикнула: - Мсье к телефону! Из Парижа! Мишель положил салфетку и, не взглянув на жену, вышел из-за стола, а она, оставшись в одиночестве, перестала уминать масло в масленке, надевать колпак на сахарницу, закрывать мед от муравьев стеклянным кружком и застыла в напряженном внимании. Но Мишель закрыл за собой тяжелую старинную дверь, всю в кованых гвоздях. Так Алиса и сидела - неподвижно, опустив нижнюю губу, вытянув шею, и не сбросила с себя это двусмысленное обличье провинившейся камбоджийки до тех пор, пока не услышала, как Мишель прокричал громко и дружелюбно: - Совершенно верно... на меньшую сумму не соглашаемся, договорились? Отлично. До свидания, старина... Благодарю... До свидания! Небрежной походкой он вернулся на террасу, молча сел на свое место и устремил взгляд вдаль. Алиса пыталась определить, как все разрешилось, но - Это был... - Звонили из Парижа, - сказал Мишель, выдыхая дым. - Я знаю! - Зачем тогда спрашиваешь? - Это был... Разве это был не Амброджо? Я слышала, ты говорил: "Благодарю... до свидания, старина..." Солгать уже нельзя было, и он с вызовом ответил. - Да, это был Амброджо. Кто же еще, по-твоему? - А! Так это... Значит ты ему не... Что ты ему сказал? Он расценил это удивленное бормотание как признак растерянности. - Сказал то, что мне надо было сказать, - ответил он резко и властно. - Он говорил со мной о делах, как ему и положено. А я дал указания. Она изумленно уставилась на мужа, рассматривая губы, глаза, седеющие кудрявые волосы, золотисто-коричневый шелковый платок так, словно Мишель вышел из погреба, затянутого паутиной. Он стряхнул с себя тяготивший его взгляд серо-зеленых глаз, бросив: - А ты что-то еще подумала? - А?.. Нет... Нет, конечно... Я, с твоего разрешения, унесу поднос... Мария, наверно, уже ушла в деревню... Она проговорила это сбивчиво и унесла поднос чуть ли не бегом, будто спасалась от проливного дождя. "Он сказал ему "благодарю", он назвал его "старина", он крикнул ему "до свидания""... В буфетной она разбила чашку и порезала ладонь у основания большого пальца. Лизнула дрожащую руку, наслаждаясь теплой солоноватой капелькой |
|
|