"Сидони-Габриель Колетт. Дуэт" - читать интересную книгу автора

- Четыре лимона... Так вот в чем секрет! Ни за что бы не догадалась! Я
тоже думала, что надо бы...
Телефонный звонок заставил ее умолкнуть, помрачил благожелательно серое
небо, обесцветил алый боярышник.
- Ох, какой неприятный звук... Надо бы его заменить...
- Мадам подойдет к телефону?
Она жестом показала - нет, и ловила каждый звук голоса мужа. "Алло!.. Я
слушаю, алло!", произносимое непреклонным тоном, который появлялся у Мишеля,
когда он говорил с подчиненными, не видя их. Связь наладилась, и голос
зазвучал тише, - теперь Алиса различала лишь ровный рокот дружеской беседы.
- Мария, я буду пить кофе здесь. Налейте сразу в чашку и принесите мне
сюда. Два куска сахара, как обычно...
Она снова прислушалась, вытянула шею, отупев от внимания. Ей
показалось, что она слышит льстивый смешок, и она зло сжала губы. Но после
долгого молчания раздался почти испуганный возглас: "Не кладите трубку!"
Потом Мишель опять заговорил громко, в его голосе прорывались то удивление,
то надменность. "Такое не обсуждается! - прокричал он. - Нет! Не позволю!
Это можно понимать только однозначно. Как бы я иначе смог доверять..."
"Дело пошло, - подумала Алиса. - И пошло вовсю". Она опять напряглась,
но больше ничего не услышала. Сигарета, дрожавшая у нее в руке, окунулась в
блюдечко с остатками варенья и погасла. Она не чувствовала, что бледнеет, но
Мария, пришедшая с чашкой обжигающего кофе, взглянула на нее и чуть
замешкалась. И в то же мгновение на пороге возник Мишель, громко захлопнул
за собой дверь, и Алиса, инстинктивно вскочив, чтобы убежать от него,
споткнулась и поняла, что опирается на протянутую руку Марии, на ее плечо,
твердое, как доска, на все ее крепкое, тощее, выносливое тело.
- Мадам... полноте, мадам, - совсем тихо проговорила служанка.
- Ты слышала? - издали крикнул Мишель. Алиса покачала головой и снова
села на место.
Мишель быстро шел к ней, а она покусывала побледневшую нижнюю губу в
трещинах.
- Мария, у тебя не осталось больше кофе? Сходи, раздобудь мне капельку,
ладно?
Он сел на скамейку рядом с женой. Увидев, что взгляд у него прояснился,
а движения стали свободными, Алиса опомнилась и глубоко вздохнула, чтобы
успокоиться.
- Ну так вот, - сказал Мишель. - Подумай, сумеешь ли ты за...
четыре-пять дней подготовить в эскизах основную часть костюмов для
"Даффодиля"? Конечно, не по всем мизансценам и без статистов... Есть такие
дела - кажется, будто они давно умерли и давно в могиле, но именно они вдруг
оживают и дрыгают ногами. ТЫ ведь тоже считала, что эта постановка лопнула?
Я бы за нее ломаного гроша не дал. Но зато теперь, когда им нужна наша
сцена, я и слышать не хочу о старых костюмах, полинявших в чистке,
истрепавшихся за двести спектаклей... Пусть возьмут твои! Я им так и сказал!
Пусть тебе, по крайней мере, заплатят за эскизы! Они мне твердо обещали! Я
их за язык не тянул...
- Кого? - спросила Алиса.
Воодушевление Мишеля сразу угасло. Он взял у Марии чашку кофе,
дождался, пока служанка уйдет.
- Все тех же - Борда и Хирша, - сказал он. - Если хочешь знать, я