"А.М.Кондратов. Звуки и знаки " - читать интересную книгу автора

или любого другого языка мира) выражается не только в устойчивости слов,
имеющих разное число слогов, но и в изменении всего словаря? Или по крайней
мере какой-то его части? Нельзя ли найти лингвистические часы, подобные
"часам" геологическим, хронологическим, астрономическим, с помощью которых
мы определяем время событий?
Эта мысль пришла в голову американскому языковеду Морису Свадешу по
аналогии с методом датирования по распаду радиоактивного углерода.
Лингвистическим часам был посвящен целый очерк в первом издании этой книги.
Их называли "почти точным инструментом", позволяющим датировать события, о
которых, казалось бы, не осталось никаких вещественных памятников или
памятников письма. Как же смотрит наука на эту проблему в наши дни?


Лингвистические часы

Проанализировав скорость изменения нескольких языков и языковых семей,
Свадеш нашел, что она равна примерно восьмидесяти двум плюс-минус два
процента за тысячелетие. То есть в языке за тысячу лет сохраняется около
восьмидесяти процентов слов, входящих в ядро, в основную лексику языка...
Так ли это? Свадеш проанализировал древнеегипетский, китайский,
романские языки. Если ход лингвистических часов объективен, как часов
радиоуглеродных, то, стало быть, близкие результаты можно получить и на
материале любых других языков мира. Однако когда ученые стали проверять эту
"среднюю константу скорости", взяв другие языковые семьи, оказалось, что она
не является всеобщей.
Вот несколько примеров. По мнению археологов и лингвистов, единый
праславянский язык стал распадаться в конце VI века до н. э. Однако
подсчеты, проведенные по методу Свадеша, дали совсем иную дату. Русский и
чешский языки, оказывается, разошлись четыреста-пятьсот лет назад, чешский и
польский - двести-четыреста лет назад. Всякому, кто хоть немного знает
историю своей страны и братских славянских народов, ясно, что эти числа
смехотворно малы (более тысячи лет назад чехи имели и свою
государственность, и свое письмо, и свой язык!).
Поразительно неубедительную дату получили по методу лингвистических
часов, когда сравнили два скандинавских языка - старонорвежский и
исландский, чтобы определить время их расхождения. Известно, что к 930 году
завершилось заселение Исландии, в основном выходцами из Норвегии. Между тем
лингвистические часы показали не тысячу и даже не полтысячи лет, а всего
шестьдесят три - сто девяносто четыре года. На самом деле уже в прошлом
тысячелетии исландцы имели и свой язык и свою литературу.
Правда, неточность хода лингвистических часов в этом случае можно
оправдать той уникальной консервативностью исландского языка, о которой мы
уже говорили выше... Ну, а славянские языки? Или, как показали исследования
востоковедов, скорость изменения армянского языка, языков Средней Азии и
ряда других, не соответствующая формуле Свадеша? Под вопрос стал сам метод
датирования с помощью словаря, динамики изменения слов, его составляющих.
Или, быть может, дело не в самом методе, а в лексике, тех словах, которые мы
берем за эталон?
Свадеш составил список из двухсот пятнадцати слов, потом сократил его
до сотни. Но почему, собственно говоря, до ста? А может быть, надо расширить