"Артур Конан Дойл. Случай с переводчиком ("Записки Шерлока Холмса" #9)" - читать интересную книгу автора

- "Всякий, кто что-нибудь сообщит о местопребывании
господина Паулоса Кратидеса из Афин, грека, не говорящего
по-английски, получит вознаграждение. Равная награда будет
выплачена также всякому, кто доставит сведения о гречанке,
носящей имя София. Х 2473". Объявление появилось во всех
газетах. Пока никто не откликнулся.
- Как насчет греческого посольства?
- Я справлялся. Там ничего не знают.
- Так! Дать телеграмму главе афинской полиции!
- Вся энергия нашей семьи досталась Шерлоку, - сказал,
обратясь ко мне, Майкрофт. - Что ж, берись за этот случай,
приложи все свое умение и, если добьешься толку, дай мне знать.
- Непременно, - ответил мой друг, поднявшись с кресла.
- Дам знать и тебе, и мистеру Мэласу. А до тех пор, мистер
Мэлас, я бы на вашем месте очень остерегался, потому что по
этим объявлениям они, конечно, узнали, что вы их выдали.
Мы отправились домой. По дороге Холмс зашел на телеграф и
послал несколько депеш.
- Видите, Уотсон, - сказал он, - мы не потеряли даром
вечер. Многие мои случаи - самые интересные - попали ко мне
таким же путем, через Майкрофта. Заданная нам задача может
иметь, конечно, только одно решение, но тем не менее она
отмечена своими особенными чертами.
- Вы надеетесь ее решить?
- Знать столько, сколько знаем мы, и не раскрыть
остальное - это будет поистине странно. Вы, наверно, и сами
уже построили гипотезу, которая могла бы объяснить сообщенные
нам факты.
- Да, но лишь в общих чертах.
- Какова же ваша идея?
- Мне представляется очевидным, что эта девушка-гречанка
была увезена молодым англичанином, который называет себя
Гарольдом Латимером.
- Увезена - откуда?
- Возможно, из Афин.
Шерлок Холмс покачал головой.
- Молодой человек не знает ни слова по-гречески. Девица
довольно свободно говорит по-английски. Вывод: она прожила
некоторое время в Англии, он же в Греции не бывал никогда.
- Хорошо. Тогда мы можем предположить, что она приехала в
Англию погостить, и этот Гарольд уговорил ее бежать с ним.
- Это более вероятно.
- Затем ее брат (думаю, они именно брат с сестрой) решил
вмешаться и приехал из Греции. По неосмотрительности он попал в
руки молодого человека и его старшего сообщника. Теперь
злоумышленники силой вынуждают его подписать какие-то бумаги и
этим перевести на них имущество девушки, состоящее, возможно,
под его опекой. Он отказывается. Для переговоров с ним
необходим переводчик. Они находят мистера Мэласа, сперва
воспользовавшись услугами другого. Девушке не сообщали, что